Примеры употребления "stayed in" в английском

<>
Though he and Trump stayed in touch, in retrospect, an eventual falling out seems to have been inevitable. Но хотя он продолжал поддерживать отношения с Трампом, сейчас уже понятно, что последовавший конфликт был неизбежным.
Democracy, instead of being nurtured, was distorted, with active American encouragement, to make sure the right stayed in power and the left was kept at bay. Вместо того чтобы заботиться о демократии, ее, с активной американской поддержкой, исказили, чтобы удостовериться в том, что правые останутся у власти, а левые будут держаться в страхе.
Stayed in bed all day. Мы весь день провели в кровати.
She stayed in her room. Она не выходила из своей комнаты.
We should have stayed in Sherwood. Мы бы остались в Шервуде.
He stayed in Nagano throughout the summer. Он остался в Нагано на всё лето.
We say they stayed in the gym. Мы говорим, что они остались в спортивном зале.
I wish Sabrina had stayed in Paris. Мне жаль, что Сабрина не осталась в Париже.
Security tape shows he stayed in his room Запись камер показывает, что он остался в своей комнате
We stayed in there for quite a while. Мы пробыли там долгое время.
The ancestor of the apes stayed in the trees; Предки обезьян остались жить на деревьях.
I stayed in your guest room for four days. Я жила у тебя четыре дня.
Mrs Emery stayed in Cherbourg a month or two. Мадам Амели оставалась в Шербуре ещё месяца два.
You told me you stayed in Banshee because of me. Ты сказал, что остался в Банши из-за меня.
I wish I had stayed in touch with my friends. Жаль, что я потеряла связь с друзьями.
I wish I'd stayed in touch with my friends. "Жаль, что я потеряла связь с друзьями".
Germaine stayed in this house 25 years, she confided in me. Жермен прожила в этом доме 25 лет, и она поверяла мне все свои радости и неприятности.
Figured you probably stayed in a lot of hotels during your. Мне казалось, ты перебывал в куче отелей во время твоей.
It would have been better if you had stayed in America. Лучше бы ты остался в Америке.
We verified that he stayed in a homeless shelter last night. Мы проверили, что он оставался в приюте для бездомных прошлой ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!