Примеры употребления "stay up to date" в английском

<>
Stay Up to Date template Шаблон "Информированность"
Stay Up to Date with Instant Articles Следите за новостями о программе моментальных статей.
Stay up to date with Free Basics Platform Следите за новостями о платформе Free Basics.
Please read our Changelog and blog posts to stay up to date. Просматривайте журнал изменений и публикации в блоге, чтобы следить за появлением новых версий.
Will Facebook Shopify ads stay up to date with my stock changes? Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться при изменении ассортимента на сайте Shopify?
Stay up to date with tips, tricks, and the latest product information. Получайте советы и актуальную информацию о наших продуктах.
Will Facebook dynamic ads stay up to date with my stock changes? Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться согласно изменениям ассортимента?
Full control of your trades, stay up to date with the market and never miss a trading opportunity. Полный контроль ваших сделок, всегда свежие данные рынка и все торговые возможности у вас под рукой.
Upgrade to a newer version of Office so you can stay up to date with all the latest features, patches, and security updates. Мы рекомендуем обновить Office до более поздней версии, чтобы своевременно получать все последние компоненты, исправления и обновления для системы безопасности.
Be sure to stay up to date with the latest Xbox Live Rewards at Xbox Live Rewards or follow us on Twitter @XboxLiveRewards. Будьте в курсе последних наград Xbox Live Rewards на сайте Xbox Live Rewards или отслеживайте нас в Twitter @XboxLiveRewards.
Stay up to date on the content that matters most to you, and add new stuff simply by pressing the plus button. Collect, edit and organize easily. Добавляйте новые ресурсы одним касанием, удаляйте, редактируйте, систематизируйте их и будьте всегда в курсе их обновлений.
Follow our blog to stay up to date on new, original content and subscribe to the YouTube Red Originals YouTube channel to see clips, teasers, and trailers for our series and movies. О новых поступлениях в коллекции YouTube Red Originals мы всегда сообщаем в нашем блоге. Также советуем подписаться на канал YouTube Red Originals – здесь можно смотреть тизеры, трейлеры и видео о том, как снимали оригинальные фильмы и сериалы.
If you choose to connect Cortana to your Office 365 work or school account, Cortana can access data stored in Office 365 to help you stay up to date and get insights about your meetings, documents, and relationships. Если вы подключите Кортану к рабочей или учебной учетной записи Office 365, она сможет получать доступ к данным в Office 365, чтобы держать вас в курсе событий и сообщать о собраниях, документах и связях.
Set the conditions for when to apply the rules for the option chosen in the Stay Organized template or the Stay Up to Date template when you started the Rules Wizard Задайте условия применения правил для параметра, выбранного в шаблоне "Организованность" или "Информированность" при запуске мастера
Under Step 1: Select a template, select the template that you want from the Stay Organized or Stay Up to Date collection of templates. В группе Шаг 1. Выберите шаблон выберите нужный шаблон из коллекции шаблонов Организованность или Информированность.
Stay up to date Постоянное обновление
In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule. В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.
But when I was growing up, my mum would let us stay up to watch whatever scary film was on the telly that night. А когда я был маленький, мама позволяла нам не ложиться и посмотреть ужастик, который шёл по телику в ту ночь.
His ideas are up to date. Его идеи современны.
You were so mad they wouldn't let you stay up to watch The Cosby Show. Ты злился на них за то, что они не позволяли тебе допоздна смотреть шоу Косби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!