Примеры употребления "stay at home" в английском

<>
If it rains tomorrow, we'll stay at home. Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
My doctor told me to stay at home for a week. Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
After careful thought, I elected to stay at home. После тщательных раздумий, я решил остаться дома.
You will stay at home. Ты останешься дома.
If it rains tomorrow, I will stay at home. Если завтра будет дождь, я останусь дома.
Stay at home till noon. Оставайся дома до полудня.
I will stay at home. Я останусь дома.
If it rains tomorrow, I'll stay at home. Если завтра будет дождь, я останусь дома.
I plan to stay at home all day tomorrow. Завтра я планирую весь день оставаться дома.
It is very fine today so I would rather go out than stay at home. Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV. Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
You should stay at home today. Сегодня тебе следует остаться дома.
Will you stay at home? Ты останешься дома?
Which would you rather do, go to a movie or stay at home? Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?
People in their twenties could borrow money to buy a house, start a family, and go on holiday, paying the money back when they are in their fifties and would much rather stay at home and enjoy their grandchildren. Люди, которым сегодня за двадцать, могли бы взять взаймы деньги, чтобы купить дом, создать семью, поехать в отпуск, и выплатить долг тогда, когда им будет за пятьдесят и они предпочтут находиться дома с детьми и внуками.
Young Japanese tend not to work before their 30's, and married women stay at home. Молодые японцы, как правило, не работают до достижения 30-летнего возраста, а замужние женщины остаются дома.
Banning the burqa would force this tiny minority of women to stay at home, and be even more dependent on their men to deal with the outside world. Запрещение паранджи заставит это крошечное меньшинство женщин оставаться дома и еще больше зависеть от своих мужчин в связи с внешним миром.
When a man works and marginal tax rates are very high, the wife very often prefers to stay at home. Когда мужчина работает, а предельные ставки налога высоки, жена очень часто предпочитает оставаться дома.
You stay at home, you watch our blood spill on television. Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь.
If you let me stay at home in the studio. Если вы дадите мне остаться дома в студии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!