Примеры употребления "status update limit" в английском

<>
The Client's myAlpari status impacts the compensation and points to be received for the previous week, in addition to the discounts that will be available for purchase in the following week after the status update. Статус Личного кабинета Клиента влияет на расчет незачисленных компенсаций и баллов за прошедшую неделю, а также на доступные для покупки скидки в течение всей следующей недели.
If the request was successful, the user should have a new status update similar to this: Если запрос выполнен успешно, статус пользователя будет обновлен:
Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post. Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать.
How do I share my feelings or what I'm doing in a status update? Как в обновлении статуса поделиться эмоциями или рассказать о том, что я делаю?
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog. Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
For example, the batch request below adds a status update that references a friend's name: Например, приведенный ниже пакетный запрос добавляет обновление статуса со ссылкой на имя друга:
For example, you could post a status update to a Page (rather than on the user's timeline) or read Page Insights data. Например, вы можете обновить статус на Странице, а не в Хронике пользователя, или просмотреть Статистику Страницы.
The following represents an example user status update: Пример обновления статуса пользователя:
Flight Status Update reference Справка по изменениям в статусе авиарейса
Send flight status update message. Отправьте сообщение об обновлении статуса авиарейса.
Your status update may also show up on that friend's Timeline. Ваше обновление статуса также может отображаться в Хронике друга.
To change your icon, click it in your status update and choose a new one from the dropdown menu. Чтобы изменить значок, нажмите его при обновлении вашего статуса и выберите новый из раскрывающегося списка.
From your Page, you can share a status update, photo or link and then boost that post. Со своей Страницы вы можете поделиться обновлением статуса, фотографией или ссылкой, а затем продвигать эти публикации.
Note: you can only add one feeling or activity to a status update. Примечание. Вы можете добавить в одно обновление статуса лишь одну эмоцию или одно действие.
You can also copy and paste the event's URL into a status update or message. Вы также можете скопировать URL мероприятия и вставить его в поле обновление статуса или в сообщение.
If you tag a friend in your status update, anyone who sees that update can click on your friend's name and go to their profile. Когда вы отмечаете друга в обновлении статуса, любой, кто видит это обновление, сможет нажать имя друга и перейти в его профиль.
For example, if you want to post a status update, this requires publish_actions permissions, then you make this call: Например, чтобы обновить статус, требуются разрешения publish_actions. Для этого отправьте следующий вызов:
The number of comments and likes a post receives and what kind of story it is (ex: photo, video, status update) can also make it more likely to appear in your News Feed. Количество комментариев и меток «Нравится» у публикации, а также тип самой новости (например, фото, видео, обновление статуса) также влияют на то, появится ли эта новость в Ленте новостей.
To share how you're feeling or what you're doing in a status update: Чтобы поделиться эмоциями или рассказать о том, что вы делаете, в обновлении статуса:
For example, you can tag a photo to show who's in the photo or post a status update and say who you're with. Например, можно отметить фотографию, чтобы показать, кто присутствует на фото, или опубликовать обновление статуса и сообщить, с кем вы сейчас находитесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!