Примеры употребления "stashes" в английском

<>
They got trap doors to hide their stashes in. У них был люк, чтобы прятать свои заначки.
And stash that until Vaughn is gone. И спрячь это, пока не уедет Вон.
We're gonna find the dead kid's stash. Мы поищем, где мёртвый подросток прятал заначку.
Adding those to your magpie stash? Добавишь это к своему тайнику сороки?
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet. Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
So you all gonna take a stash house in coon country, huh, 4 guys? Так вы все собираетесь брать притон в черномазом районе, вчетвером?
Stash the whole thing in the ATT. Спрячем всю эту конструкцию в ATT.
Jess, did you have a girl stashed in there before? Джесс, ты когда-нибудь раньше прятал там девушку?
We're going after Cutler's stash. Мы собираемся обчистить тайник Катлера.
Ems, there was a man in your room with a knife, and he was not after your stash of vintage Cartier. Эмс, в твоей комнате был мужчина с ножом, и он приходил не за твоим запасом старинного вина Cartier.
Not a shape-shifter, so you can stash the blade. Я не перевёртыш, спрячь свой нож.
Mike, why are you stashing my blood in the woods? Майк, почему ты прячешь мою кровь в лесу?
About a secret stash on some uninhabited moon, where you've been putting away loot from all your jobs. О том, что у тебя есть тайник на необитаемой луне, в который ты складываешь всю свою добычу.
I put the word out, but there's really no shortage of lowlifes willing to put a bullet in a dealer for his stash, you know? Я уже разослал ориентировку, но там действительно нет недостатка в подонках готовых всадить пулю в дилера за его запасы, ты в курсе?
I'll stash it in the morgue for a rainy day. Спрячу ее в морге на черный день.
I know you have a sat phone stashed in your room. Я знаю, что ты прячешь в своей каюте спутниковый телефон.
In October 2003, Italian inspectors of a German ship moored in Taranto, Italy, uncovered a stash of centrifuges bound for Libya. В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии.
During the 1950's and 1960's, Europeans amassed a huge stash of US Treasury bills in an effort to maintain fixed exchange-rate pegs, much as China has done today. За период 1950-х и 1960-х годов европейцы накопили огромные запасы казначейских векселей США, пытаясь удерживать фиксированный уровень валютных курсов, как это делает сегодня Китай.
Jenny, I've stashed a bottle of Advocaat under your pillow. Дженни, я спрятала бутылку "Адвоката" у тебя под подушкой.
The dealers hide their stash under the bins, yeah, for easy access. Дилеры прячут свою заначку в мусорках, ага, чтобы легче достать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!