Примеры употребления "startup scene" в английском

<>
It seemed to indicate that the region's startup scene was coming of age. По всей видимости, это свидетельствует о завершении отроческой стадии в жизни стартапов региона.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
The hunt for that technology has led some state agencies to a small California startup called True Mileage. Поиски этой технологии привели некоторые агентства штата к небольшой молодой компании в Калифорнии под названием True Mileage.
I like this scene in particular. Эта сцена мне особенно нравится.
With money running low from the sale of my first startup, trading offered hopes of some quick cash while I figured out my next move. Деньги от продажи моего первого стартапа подходили к концу, а трейдинг давал надежду на некоторые быстрые наличные деньги, пока я рассчитывал свой следующий ход.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
I had some new startup ideas I wanted to work on so I never followed up. У меня было несколько новых идей стартапов, над которыми я хотел работать, так что я на этом закончил с системой.
We waited at the scene of the accident till the police came. Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
Attention: If the "Keep personal settings and data at startup", option is enabled, the latest account used will be automatically authorized at the next start of the terminal. Внимание: если включена опция "Хранить личную информацию", при следующем запуске терминала будет происходить автоматическая авторизация последнего использованного счета.
The swans on the river make a dreamlike scene. Лебеди на реке были похожи на сон.
That said, I'm not so sure this applies to algorithmic traders because from the few I've met they tend to love the technical challenge as much or more that the pursuit of fortune (which is not unlike technical startup founders). Впрочем, я не сильно уверен, что это применимо к алгоритмическим трейдерам, потому что те немногие, которых я встречал, больше любят технический вызов, чем стремление к богатству (что не сильно отличается от основателей технологических стартапов).
The injured were removed from the scene. Раненые были унесены с места происшествия.
Login - the number of the account to connect to at startup. Login - номер счета, к которому нужно подключиться при запуске.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Configuration at Startup Конфигурация при старте
She blacked out on seeing the scene of the accident. Она упала в обморок, увидев ДТП.
Script - the name of the script, which must be launched after the client terminal startup. Script - имя скрипта, который должен быть запущен после старта клиентского терминала.
She was on the scene of the crime. Она была на месте преступления.
The "Keep personal settings and data at startup" option in terminal settings carries out the same action. Опция "Сохранять личные настройки и данные при старте" в настройках терминала выполняет то же действие.
What I remember most about that movie is the last scene. Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!