Примеры употребления "stark tuned laser" в английском

<>
Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work. Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.
- Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person. - Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному.
He had his clarinet tuned. Ему настроили кларнет.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
Therefore, if my forecasting model presumes correctly, I would expect to see a stark turn down in squeezed currencies like the AUD/USD, NZD/USD, EUR/USD, and GBP/USD, despite the fact that they don’t usually have the most logical reaction to NFP releases. А значит, если моя модель прогноза окажется верна, то я предполагаю увидеть резкий разворот таких пар, как AUD/USD, NZD/USD, EUR/USD, и GBP/USD, несмотря на то, что, как правило, их реакция на данные NFP не самая логичная.
Stay tuned for more details in the coming weeks. Следите за новостями в ближайшие недели.
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success. Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
Even though this may also be what is keeping their economy relatively stable, the stark contrast between the monetary policies of the Bank of England and that of the European Central Bank or the Federal Reserve will be the primary driver of the British pound’s value in the second half of the year. Даже при том, что именно это может сохранять относительную устойчивость их экономики, абсолютный контраст между валютными политиками Банка Англии и европейского Центрального Банка или Федеральной Резервной системы будет основной причиной движений британского фунта во втором полугодии.
When the answer was revealed in an episode in November 1980, an average of 41 million viewers tuned in and made "Dallas" the second most watched entertainment programme in history, after the final episode of "MASH" in 1983, which had 50 million viewers. Когда был дан ответ в эпизоде от ноября 1980 года, в среднем 41 миллионов телезрителей смотрели его и превратили "Даллас" во вторую по числу просмотров развлекательную программу в истории, после финала "MASH" в 1983 году, привлекшего 50 миллионов зрителей.
It will use a laser to blast rocks, a chemical nose to sniff out the potential for life, and hundreds of other feats of near-magic. На марсоходе есть лазер, чтобы взрывать скалы. Есть химический нос, который будет принюхиваться к марсианской атмосфере, пытаясь выведать признаки жизни. Есть там и сотни других устройств, похожих на настоящее чудо.
On the other hand, a disappointing jobs report would make the diverging economic paths of the US and New Zealand even more stark, potentially driving the kiwi to a new 2-year low under .7680. С другой стороны, разочаровывающий отчет занятости сделает расхождение экономических траекторий США и Новой Зеландии даже более очевидным, потенциально приводя киви к новому 2-летнему минимуму ниже уровня .7680.
Optimized Trading: Every single aspect of the services we provide have been finely tuned down to the very last detail, in order to ensure maximum competitiveness with no compromises. Мы предоставляем все услуги только после того, как настроим все до последней детали, чтобы предоставить вам только самое лучшее.
Three years of investigations that appeared wholly focused on Syria were thrown by the wayside in early 2009 and the STL's laser beam shifted to Hezbollah. Длившееся три года расследование, которое, казалось, было полностью сфокусировано на Сирии, в начале 2009 года было отброшено в сторону, и лазерный прицел СТЛ был перенацелен на "Хезболла".
The results stand in a stark contrast to the views of many Republicans, led by Arizona Senator John McCain who was recently in Germany to criticize President Trump's attempt at detente with the Kremlin. Эти результаты опроса резко контрастируют с взглядами многих республиканцев, в первую очередь сенатора Джона Маккейна (John McCain), который в ходе своего недавнего выступления в Германии раскритиковал стремление президента Трампа наладить отношения с Кремлем.
Stay tuned! Будьте в курсе!
On the Democratic side, the same sorts of hacks and PR men focused like a laser beam on the bad employment news of the George W. Bush years, ignoring the good news about output and productivity. Те же самые писаки и пиарщики на стороне Демократов сосредоточили свое внимание как лазерный луч на плохих новостях о занятости в годы правления Джорджа В. Буша, игнорируя хорошие новости о выпуске продукции и производительности.
The story here is even more stark: Здесь ситуация в Америке выглядит еще более мрачно.
When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he's no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president. Когда Саркози, который в других случаях проявляет такое тонкое чувство средств массовой информации, заявляет, что ничем не отличается от других людей, он близко подходит к опасной грани смешивания должности и персоны президента.
Yes, America may be able to maintain a competitive advantage at the very top, the breakthrough research, the invention of the next laser. Да, США могут и сохранить конкурентные преимущества верхнего уровня, там, где делают открытия, скажем, создают новый лазер.
Now Kirchick, of course, was not nearly so stark in his phrasing. Вообще-то Керчик в своих формулировках был далеко не так мрачен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!