Примеры употребления "standard deviation" в английском

<>
What is the standard deviation? Что такое стандартное отклонение?
The tests are carried out according to Appendix 2 to this Regulation, where the Competent Authority is not satisfied with the production standard deviation given by the manufacturer. Испытания проводятся в соответствии с добавлением 2 к настоящим Правилам, если компетентный орган не считает удовлетворительным указанное изготовителем среднеквадратичное отклонение показателей изготовленной продукции.
number_1 Low standard deviation. number_1 Низкое стандартное отклонение.
The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standard lecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigma improvement in performance. Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичное отклонение, или сигму, от оценок в первой группе , а индивидуальное обучение дало 2 сигмы в улучшении оценок.
number_1 High standard deviation. number_1 Высокое стандартное отклонение.
The precision, defined as 2.5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas, has to be not greater than ± 1 per cent of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppmC) or ± 2 per cent of each range used below 155 ppm (or ppmC). Воспроизводимость, определяемая как увеличенное в 2,5 раза среднеквадратичное отклонение 10 повторений реакции на данный калибровочный или поверочный газ, не должна превышать ± 1 % верхнего значения концентрации по полной шкале для любого диапазона свыше 155 млн.-1 (или млн.-1 C) или ± 2 % для любого диапазона ниже 155 млн.-1 (или млн.-1 C).
Changing the standard deviation indicator settings Изменение настроек индикатора Стандартное отклонение
Decreasing and increasing the standard deviation Уменьшение и увеличение стандартного отклонения
σ = standard deviation of the portfolio ? = стандартное отклонение портфеля
Standard Deviation — value of the market volatility measurement. Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка.
Standard deviation influences the width of this channel. Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала.
A very low standard deviation reading indicates the opposite. Очень низкое стандартное отклонение означает противоположное.
The VIX is quoted as an annualized standard deviation. VIX котируется как стандартное отклонение, пересчитанное на год.
The standard deviation indicator helps you predict future price volatility. Индикатор Стандартное отклонение помогает вам предсказать будущую волатильность цены.
•Daily standard deviation goes from 4.28% to 2.76%. Ежедневное стандартное отклонение равно от 4.28% до 2.76%.
The standard deviation setting of the Bollinger bands is 2. Значение по умолчанию для стандартного отклонения полос Боллинджера равно 2.
It uses downside deviation at the denominator instead of standard deviation. Вместо стандартного отклонения в знаменателе используется отклонение в отрицательную сторону ("отклонение вниз").
Standard deviation is the way of volatility measuring based on statistical methods. Стандартное отклонение — это измерение волатильности при помощи статистических методов.
The image below shows how the standard deviation indicator appears on a chart: На изображении ниже показан вид индикатора Стандартное отклонение на графике:
This is because the standard deviation does not discriminate between up and down volatility. Происходит это в силу того, что стандартное отклонение является абсолютной величиной волатильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!