Примеры употребления "standalone app client" в английском

<>
Double-click ResetOneDriveApp.command (or ResetOneDriveAppStandalone.command, if you're using the standalone app). Дважды щелкните ResetOneDriveApp.command (или ResetOneDriveAppStandalone.command, если вы используете автономное приложение).
It is returned back to the app client unchanged, and the app client can pass it back to server to verify the match with the original value. Оно возвращается в неизменном виде клиенту приложения, после чего тот может передать его серверу для сопоставления с исходным значением.
Picture Manager is not included with Office 2013 and later versions, but you can install it as a standalone app. Диспетчер рисунков не входит в Office 2013 и более поздние версии, но вы можете установить его как автономное приложение.
It is bundled with requests and is returned back to the app client unchanged, and the app client can pass it back to server to verify the match with the original value. Оно объединяется в пакет с запросами и возвращается в клиент приложения без изменений. Клиент приложения может передать его обратно на сервер, чтобы проверить, совпадает ли оно с изначальным значением.
This error can occur if you haven't updated Office 2013 to the latest version or you have a standalone 2013 app which is already included in the newer Office 2016 suite of apps. Эта ошибка может возникнуть в том случае, если вы не обновили Office 2013 до последней версии или используете автономное приложение версии 2013, которое уже присутствует в более новом наборе приложений Office 2016.
Before you install or reinstall Office or any single, standalone Office app, it helps if you know which Office plan or product you have. Перед первой или повторной установкой набора или одного автономного приложения Office узнайте, какой план или продукт Office вы используете.
Open the Access web app in the Access client. Откройте веб-приложение Access в клиенте Access.
The Office 365 Admin mobile app isn't an email client. Обратите внимание, что Office 365 Admin не является почтовым клиентом.
If your app does not use any client OAuth flows, which include Facebook login SDKs, you should disable this flow. Если приложение не использует клиентские процессы OAuth, в том числе SDK для «Входа через Facebook», их следует отключить.
Developers can enable debug logs so they can easily verify App Event usages from client sides. Журналы отладки позволяют разработчикам без проблем проверить, как события в приложении используются на стороне клиента.
Add both your Facebook App ID and Account Kit Client Token to your Info.plist file as strings. Добавьте ваш ID приложения Facebook и маркер клиента Account Kit в виде строк в Info.plist.
Add Facebook app ID and Account Kit client token to Info.plist Добавьте ID приложения Facebook и маркер клиента Account Kit в файл Info.plist.
The People app uses your default mail client to send the email. Для отправки электронной почты в приложении "Люди" используется почтовый клиент по умолчанию.
Add your Facebook app ID and your Account Kit client token to the AndroidManifest.xml file. Добавьте свой ID приложения Facebook и маркер клиента Account Kit в файл AndroidManifest.xml.
Users see the voice message text displayed in an email message from within Outlook Web App or another supported email client. Пользователи могут видеть текст голосового сообщения, отображающийся в сообщении электронной почты, в Outlook Web App и других поддерживаемых почтовых клиентах.
You can either configure Exchange to allow XML attachments to be viewed using Outlook Web App, or you can use another email client, such as Microsoft Outlook, to view the attachment. В системе Exchange можно разрешить просмотр вложений XML с помощью приложения Outlook Web App или же использовать другой почтовый клиент, например Microsoft Outlook.
(Your app secret should never end up in client code.) (Секрет приложения ни в коем случае не должен попасть в клиентский код.)
As this API call requires using an app access token, never make this call from a client. Так как для этого вызова API необходимо использовать маркер доступа приложения, никогда не отправляйте этот вызов с клиента.
If your app is using the authorization code flow, your client application will not receive the User Access Token directly, but will instead receive an Authorization Code. Если в вашем приложении используется процесс с кодом авторизации, то ваше клиентское приложение не будет получать маркер доступа пользователя напрямую. Вместо этого он будет получать код авторизации.
With an Exchange 2010 site-resilient design, you needed up to eight different namespaces: two Internet Protocol namespaces, two for Outlook Web App fallback, one for Autodiscover, two for RPC Client Access, and one for SMTP. Модель отказоустойчивости с использованием нескольких расположений в Exchange 2010 требовала применения до восьми пространств имен: два для пространства имен протокола IP, два для отработки отказов Outlook Web App, одно для автообнаружения, два для клиентского доступа RPC и одно для протокола SMTP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!