Примеры употребления "stand" в английском с переводом "стоять"

<>
Three economic consequences stand out. Три экономических последствия стоит выделить особо.
This community took a stand. Местная общественность стоит на своём.
I said, "Stand behind them. Я сказал: "Стойте позади них.
Don't stand there moping. Не стой, как истукан.
Time does not stand still. Время не стоит на месте.
Don't stand near me. Не стой рядом со мной.
We can hardly stand up. Мы еле стоим на ногах.
Time doesn't stand still Время не стоит на месте
They stand on electrical wires. Они стоят на электро проводах.
Don't stand in the window. Да не стой ты всё время у окна.
An empty bag cannot stand upright Пустой мешок стоять не будет
Just don't stand there, boy. Мальчик, не стой как истукан.
Don't just stand there, dammit! Не просто стоять там, черт возьми!
Don't stand there like barnacles. Не стойте, как истуканы.
Here I stand, contrite, remorseful, humble. Вот он я стою, смиренного, раскаявшийся, скромный.
He can't even stand lookout. Он даже не может стоять на шухере.
Windsor Castle will stand without you. Замок в Виндзоре стоит - и без вас.
Don't just stand there, feldscher. Не стойте столбом, фельдшер.
Well, don't stand on ceremony. Ну, не стой столбом, заходи.
It is impossible to stand still. Нельзя стоять неподвижно на одном месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!