Примеры употребления "stacked column chart" в английском

<>
PivotChart example with Live Preview of chart type, and a Column chart selected Пример сводной диаграммы с динамическим просмотром типа диаграммы и выбранной гистограммой
In the Create Forecast Worksheet window, select the line chart or column chart icon. В окне Создание листа прогноза выберите значок графика или гистограммы.
Shows column chart selection in powerpoint Вставка гистограммы в PowerPoint
For this example, we chose a standard Column chart. В этом примере выбрана стандартная гистограмма.
Tip: If your data won’t work in a pie chart, try a bar chart, column chart, or line chart. Совет: Если круговая диаграмма не подходит для ваших данных, попробуйте использовать линейчатую диаграмму, гистограмму или график.
In this column chart, animations like Fly In or Bounce don't do much to help an audience visualize the data. В этой гистограмме такие эффекты анимации, как «Вылет» или «Выскакивание», не слишком помогают зрителям воспринять данные.
Clustered column chart with axis labels Гистограмма с накоплением с подписями осей
On the Insert tab, click a button to insert either a column, line, pie, or radar chart. На вкладке Вставка нажмите кнопку для вставки гистограммы, графика, круговой или лепестковой диаграммы.
After you insert a column, line, pie, or radar chart, you can pivot it by changing or moving fields using the PivotTable Fields list. После вставки гистограммы, графика, круговой или лепестковой диаграммы вы сможете сводить данные в ней путем изменения или перемещения полей в списке полей сводной таблицы.
Pie charts can convert one column or row of spreadsheet data into a pie chart. Столбец или строку электронной таблицы можно преобразовать в круговую диаграмму.
These charts show smaller values pulled out into a secondary pie or stacked bar chart, which makes them easier to distinguish. Эти диаграммы отображают меньшие значения во вторичной круговой или линейчатой диаграмме с накоплением, что упрощает их чтение.
Filter sources: Check or uncheck the boxes next to sources (like "Google Search" or "Playlists") to include or remove them from your multi-line or stacked area chart. Фильтруйте источники. Поставьте или снимите флажки для отдельных источников (например, "Google Поиск" или "Плейлисты"), чтобы включить их в отчет или исключить из него.
So instead, we decided to take the column, and we decided to build it as a layered model, made out of very many slices, thinly stacked over each other. Вместо этого мы решили взять колонну и построить её из множества тонких слоёв, поставленных один на другой.
This song is No. 1 on the hit chart. В чарте эта песня занимает первое место.
I just love to read the agony column in teenage magazines. Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
All candidates must first obtain majority backing from a nominating committee likely to be stacked with Beijing loyalists. Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов.
The chart below demonstrates the second way you can trade the descending triangle pattern. На графике ниже изображен второй способ торговли с использованием фигуры нисходящий треугольник.
The geyser sends up a column of hot water every two hours. Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
Now in its third year, the civil war pits the primarily Sunni Muslim rebels against Assad's government and its security forces, which are stacked with members of his Alawite sect, an offshoot of Shiite Islam. Уже третий год гражданская война сталкивает повстанцев, в основном мусульман-суннитов, с правительством Асада и его силами безопасности, которые состоят из членов его секты алавитов, ответвления шиитского ислама.
F8 — call the chart setup window; F8 — вызвать окно настройки графика;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!