Примеры употребления "squares" в английском

<>
For witches, you guys are such squares. Для ведьмы, вы, ребята, такие четырехугольные.
pastila (small squares of pressed fruit paste) пастила
Why do some characters appear as squares? Почему вместо некоторых символов отображаются квадратики?
They look like the squares to me. По мне, они похожи на квадратные.
Crew necks are for squares and mormons. Круглый ворот для зануд и для мормонов.
That line is broken up into 32 squares. Полоска разбита на 32 квадратных сегмента,
Don't forget about us squares back at home. Не забывай про своих на родине.
And the nutritious protein squares you prepared for us. Еще вы подкармливали меня протеиновыми плюшками.
Uh, yeah, cut that into, huh, half-inch squares. Да, нарежьте его кубиками, с длиной грани чуть больше сантиметра.
And we like to draw these tiles as little squares. Эти плитки мы будем рисовать как квадратики.
Well, in those documents, there are little squares, little boxes. В этих документах есть небольшие информационные блоки,
However, so far I have not found WLS to be better than simple least squares. Однако пока я не могу сказать того же про WLS по отношению к обычной линейной регрессии.
Max also referenced an article which establishes the equivalence between weighted least squares and Kalman filter. Также он сослался на статью, которая указывает на эквивалентность между WLS и фильтром Калмана.
The Palestinian cause will now resonate louder than ever in the central squares of Cairo, Amman, and Ankara. Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
Timothy, there's a box of paper squares on top of the piano, make sure everyone gets one. Тимоти, на пианино коробка с бумажными квадратиками, раздай каждому по одному.
None of this squares with global leaders’ promise to develop the talents of all of the world’s children. Это не поддерживает обещание глобальных лидеров развивать таланты всех детей в мире.
The EMEP grid squares in which ozone injury on vegetation was detected in 2006 were superimposed on both risk maps. На обе карты угрожаемых районов были наложены ячейки сетки ЕМЕП, в которых в 2006 году было обнаружено вредное воздействие озона на растительность.
Max in his article referenced above also pointed out a more sophisticated version of linear regression, commonly called "weighted least squares regression" (WLS). Max Dama в своей статье еще указал на более хитрую версию линейной регрессии, обычно называемой “взвешенной регрессией” ("weighted least squares regression", WLS).
messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies. мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.
These parties made no effort to reach out to the new regimes and the rising new generations in the public squares of the Arab world. Эти партии не прилагают усилий, чтобы установить новые режимы и вырастить новые поколения на территориях арабского мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!