Примеры употребления "squared paper" в английском

<>
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
After the 2007 financial crash there was a brief trend where bankers were asked to explain what they thought a CDO squared was. После финансового обвала 2007 года была недолгая тенденция, когда банкиров попросили объяснить, какой, по их мнению, был объем обеспеченных долговых обязательств.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Independent of this test, however, Germany seems to have squared the circle: Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Our guvnor's squared it with the DPS and the IPCC. Наш дяденька был замешан в ДПС и МГЭИК.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
I mean, I squared off against this fellow a few years back, and he wouldn't listen to me. У нас был конфликт несколько лет назад, и он не хотел меня слушать.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
And a Tuscan, squared, kind of tapered column. И с тосканскими коническими колоннами.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
They squared the case off so fast that nobody called him back. Они урегулировали дело так быстро, что никто не перезвонил ему.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
I thought we were squared up this month. Я думал, мы расчитались за этот месяц.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
X squared plus three X minus ten. Икс в квадрате плюс три икс минус десять.
Is that today’s paper? Это сегодняшняя газета?
I'll bet you squared your shoulders and faced it then. Представляю, как ты расправляла свои плечи и разбиралась с ним.
You read the paper? Ты прочитал доклад?
Squared away with sharp corners, sir. Резкий парень с острыми углами, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!