Примеры употребления "springs" в английском

<>
Synchronized swimming is, uh, the only world that Springs to mind. Синхронное плавание это, эм, единственный мир, который приходит на ум.
If the boat springs a leak, everyone sinks. Если лодка даст течь, то все потонут.
There are some ideas in computer science and in artificial intelligence as to how this might be done, but we still haven't solved a single example of how intelligent behavior springs from the physical interactions in living matter. В области компьютерных наук и искусственного интеллекта есть кое-какие идеи как это может быть сделано, но мы до сих пор не нашли обьяснение ни одиному примеру того, как разумное поведение возникает из физических взаимодействий в живой материи.
A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology. Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум – это явно не электрическая лампочка.
NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology. Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка.
And hope still Springs eternal. И все же надежда умирает последней.
The contrast immediately springs to eyes. Контраст сразу же бросается в глаза.
The springs have taken a beating. Не надо обращать на это внимания.
So if you were in Palm Springs . Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED].
But hope, she springs eternal, my dear. Но надежда умирает последней, моя дорогая.
I thought you said you were from coral Springs. Я выросла в Корал Спрингз.
Of course we had the advantage of broken springs. В этом нам помогали сломанные амортизаторы.
Return to that dark place from which all life springs. Возвращение в то темное место, откуда появилась вся жизнь.
A clock isn't time, it's just numbers and springs. Часы - это ещё не время, это просто щелчки да цифры.
You'll be working with her tonight up in Coral Springs. Ты будешь с ней работать сегодня вечером в "Coral Springs".
The second danger springs from high asset values within the advanced industrial core. Вторая опасность заключается в высоких ценах активов в развитых промышленных странах.
A parent never discards his off springs, No matter how troublesome they may be. Родитель никогда не откажется от ребенка, неважно, насколько он непутевый.
As soon as the gold in the casket rings, the rescued soul to heaven springs. Как только золото зазвенит в шкатулке, спасенная душа вознесётся на небеса.
The latest barrier route will isolate another 62 springs and 134 wells in the “seam zone”. С реализацией последнего варианта маршрута заградительного сооружения будут изолированы еще 62 ручья и 134 колодца, находящиеся в «зоне стыка».
Kristin, the security video that Desert Springs sent us, you were helped up by a woman. Кристин на видео с камер наблюдения охраны в "Пустынных песках" видно, что вам помогла женщина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!