Примеры употребления "spots" в английском с переводом "место"

<>
Visiting your favorite hot spots. Посещаем твои любимые злачные места.
There's no parking spots. Нет свободных мест для парковки.
Here to wax the usual spots? На эпиляцию в тех же местах?
Hit some of the hot spots. Побывать в каких-нибудь злачных местах.
There were definitely hang-out spots. Это определенно были места для тусовки.
Not to mention malls, studios, tourist spots. Не говоря уж про ТЦ, кино и туристические места.
Sometimes, old monuments return to their original spots. Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Paint's still wet in a few spots. Краска местами все еще не засохла.
There are such dark spots everywhere in the country. Такие места существуют по всей стране.
I could show you a few beauty spots, if you like. Я мог бы показать вам несколько красивых мест, если вы желаете.
For example, line and page breaks may happen in different spots. Например, разрывы строк и страниц могут находиться в других местах.
It's bad enough you people get all the parking spots. Достаточно того, что вам достаются все лучшие парковочные места.
And from this information, we can begin to map the hope spots. И используя данную информацию, мы можем начать составлять карты особо значимых мест океана.
When he was a baby, it was soft spots and swimming pools. Когда он был малышом, это были уязвимые места и бассейны.
For some reason, you guys keep getting dragged into the weak spots in reality. По какой-то причине вас притягивает к слабым местам в реальности.
Wednesday morning 200 workers with pickets blocked the national highway at four different spots. В среду утром пикеты из более чем 200 рабочих Перегородили основную магистраль в четырёх местах.
And if spots light up, we know there's a certain virus in there. Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус.
The UK, for example, offered just 90 resettlement spots for Syrian refugees last year. Например, Великобритания в прошлом году предложила всего 90 мест для переселения сирийских беженцев.
Spots where our machine can't find a hint of audio or visual surveillance. Места, где наша Машина не может найти следы аудио - или видеонаблюдения.
They must have to just stack, like, a hundred cars into those two spots. Им, наверное, приходится складывать машины в два штабеля, по количеству парковочных мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!