Примеры употребления "sports clothing" в английском

<>
UNHCR continued to support the education sector through the provision of a large number of schoolbooks, sports clothing and uniforms for schoolchildren and teachers, beds, mattresses and blankets for the camps'boarding school, and kitchen equipment. УВКБ продолжало поддерживать сектор образования посредством предоставления большого числа школьных учебников, спортивной одежды и формы для школьников и учителей, кроватей, матрасов и одеял для школы-интерната в лагерях и кухонной утвари.
In addition, the inmates of reform institutions regularly receive allocations of books, including books on human rights, sports gear, clothing, footwear and other equipment, training courses are arranged for them on a range of topics and their right to education ensured. Кроме того, обитатели воспитательного учреждения постоянно получают книжные пособия, в том числе и по правам человека, спортивный инвентарь, одежду, обувь, аппаратуру, для них проводятся тренинги на различные темы, обеспечивается их право на образование.
Sectors proposed include auto parts, bicycles, chemicals, electronics/electrical, fish and fishery, forests, pharmaceuticals and medical devices, gems and jewelry, raw materials, sports equipment, hand tools, textiles and clothing, and footwear. Предложенные сектора включают в себя автодетали, велосипеды, химикаты, электронику/электротехнику, рыбу и продукцию рыболовства, лесные товары, фармацевтику и медицинские приборы, ювелирные изделия и драгоценные камни, сырье, спортивные товары, ручные инструменты, текстиль и одежду, а также обувь.
Furthermore, the HFHR expressed concerns about the failure to realize other rights of detainees, including the failure to ensure access to information (regarding detention facilities operated by the police), lack of access to legal assistance and translators, shortage of suitable clothing due to financial restraints, and the lack of leisure time activities (sports, literature, newspapers, etc.). Вместе с тем ХФПЧ73 выразила озабоченность в отношении невозможности осуществления других прав содержащихся в таких центрах лиц, указав, в частности, на отсутствие доступа к информации (относится к центрам задержания, входящим в ведение полиции), отсутствие доступа к правовой помощи и услугам переводчика, нехватку необходимой одежды из-за финансовых ограничений, отсутствие возможности организации досуга (физические упражнения, наличие книг, журналов и т.д.).
Each person was given enough food and clothing. Каждому была дана необходимая еда и одежда.
Tom isn't very good at sports. Том не очень хорош в спорте.
Parents must provide their children with proper food and clothing. Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
These days, most clothing is imported from China. В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
She provided the traveler with food and clothing. Она дала путешественнику еду и одежду.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
What kind of sports do you do? Каким видом спорта ты занимаешься?
Children depend on their parents for food and clothing. Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
We make men's and women's clothing. Мы производим мужскую и женскую одежду.
I love sports. Люблю спорт.
Men's Clothing Мужская одежда
He is not fond of sports, and I am not either. Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!