Примеры употребления "sporting" в английском с переводом "спортивный"

<>
Переводы: все159 спортивный130 другие переводы29
He finds a local sporting team. Находит местную спортивную команду.
Common enough in the sporting world, sir. Это обычное явление в спортивном мире, сэр.
I took part in the sporting event. Я принял участие в спортивном мероприятии
Our Post Office is holding a sporting event. Будет спортивный турнир.
The Ten Richest Sporting Events In The World Десять самых дорогих спортивных событий в мире
Complimentary tickets to cultural and sporting events are often available. Часто распространяются бесплатные билеты на культурные и спортивные мероприятия.
I don't really keep up with the sporting world anymore. Я больше особо не слежу за спортивным миром.
You're having a garage sale featuring menswear and sporting equipment. У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря.
One thing we Woosters are positively dripping with is sporting blood. Если что-то и есть в крови у Вустеров, так это спортивный азарт.
Visiting from their Mighty Jocks sporting goods store with their cola and tacos. Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако.
Doping constitutes a breach of sporting ethics and a danger to public health. Применение допинга является нарушением спортивной этики и посягательством на здоровье общества.
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral. Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
We were told that someone was struck by some sort of sporting equipment. Нам сказали, что кто-то ударило каким-то спортивным инвентарем.
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one. Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
It also hosts the world’s most expensive horseraces and other lavish sporting events. Здесь проводятся самые дорогие в мире конные скачки и некоторые другие спортивные мероприятия класса люкс.
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
Hold yer Ouija boards, because today is the biggest day in the school sporting calendar! Убирай свою колдовскую доску, потому что сегодня - самый важный день в школьном спортивном календаре!
German companies are also 'legally' copied in this manner, such as manufacturer of sporting apparel, Puma. Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events. Они занимаются именно тем, что наряжаются мягкими игрушками и развлекают людей на спортивных меропрятиях.
I advocate that clubs, leagues, RFU as organizers of sporting events be responsible for all that. Я сторонник того, чтобы за все это отвечали организаторы спортивных событий: клубы, лига, РФС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!