Примеры употребления "spiny rest-harrow" в английском

<>
I envied him because he was on his way to Harrow and I was too ill to go away to school. Я завидовал ему, потому что он был на пути в Харроу, а я был слишком болен, чтобы пойти в школу.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
He was spiny, like a hedgehog, yes. Он был колючим, как ежик, да.
She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow. Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops. К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных.
Harrow or Winchester? Хэрроу или Винчестер?
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
A rare spiny plant cultivated primarily in Madagascar. Редкое колючее растение, выращивается в основном на Мадагаскаре.
A little over five years ago Gregory Harrow was suspected of murdering a woman in college, Andrea Fry. Чуть более пяти лет назад Грегори Хэрроу подозревался в убийстве девушки из колледжа, Андреа Флай.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
Can I think about the spiny anteater? Я могу думать о колючем муравьеде?
Ok, we got $50 from lancer quarterback jake harrow. Хорошо, мы получили 50 долларов от защитника Лансера Джека Харроу.
Please, remember those words for the rest of your life. Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
You wouldn't want to eat that, it's a bit spiny. Таких лучше не есть, они малость костлявые.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
It is a similar story for several species of shark, including the oceanic white-tip, scalloped hammerhead, and the great and spiny dogfish. Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Regulations have also been adopted and published on tuna and tinned bonito, spiny lobster, vegetable oil, olive oil, raw milk, beans, broccoli, cabbage, sweet cassava, tomatoes, dried onion and potatoes. Были также приняты и опубликованы правила, касающиеся тунца и продуктов из тунца, омаров, овощного масла, оливкового масла, парного молока, бобов, брокколи, капусты, сладкой кассавы, помидоров, сушеного лука и картофеля.
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!