Примеры употребления "speed restrictions" в английском

<>
National legislation shall also define the special traffic rules to which this combination may be subject (e.g. speed restrictions). Национальным законодательством должны также устанавливаться особые правила движения применительно к такому составу транспортных средств (например, ограничения скорости);
In order to improve safety for non-motorized traffic in built up-areas, more progressive speed restrictions will be adopted. В целях повышения безопасности немоторизированных участников дорожного движения в населенных пунктах будут введены более прогрессивные ограничения скорости.
Furthermore, it is recommended to add some rules to define the priority between speed restrictions shown on fixed signs and speed restrictions shown on variable message signs. Кроме того, для определения приоритетности либо ограничений скорости, указываемых на стационарных знаках, либо ограничений скорости, указываемых на знаках с изменяющимся сообщением, рекомендуется добавить ряд других правил.
National legislation should also draw up particular traffic rules to which such combinations could be subjected, in particular traffic restrictions or speed limits. Национальным законодательством следует также установить особые правила движения для таких составов транспортных средств, в частности ввести ограничения движения либо ограничения скорости.
The restrictions on VMS (including also speed limits) apply per traffic lane. Предусмотренные на ЗИС ограничения (включая также ограничения скорости) применяются в отношении конкретной полосы движения.
Experience has shown that good planning in that area can greatly reduce technical problems, such as restrictions and delays in customs, visas, transport permissions and tax exemption procedures, that can otherwise seriously undermine the speed and effectiveness of aid provided to stricken communities. Опыт показал, что тщательное планирование в этой области может в значительной степени свести на нет такие технические проблемы, как всевозможные ограничения и задержки, связанные с растаможиванием, с выдачей виз и разрешений на транспортировку, с процедурами освобождения от налогов.
Geographic driving restrictions may apply. Могут применяться географические ограничения вождения.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
No restrictions Без ограничений
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Please note that fares are subject to restrictions, may not be available on all flights, and may change without notice. Обратите внимание, что на тарифы могут распространяться ограничения, они могут быть доступны не на всех рейсах и могут быть изменены без предварительного уведомления.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
For the products mentioned by you there are currently no import restrictions in the EU. В настоящее время на названные Вами товары в ЕС не существует ограничения ввоза.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Restrictions, easements, limitations Ограничения, сервитуты
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
The offered goods fall under no transportation restrictions. Предложенные товары не подлежат никаким ограничениям при передвижении.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
We can therefore recommend a business relation without further restrictions. Поэтому мы можем рекомендовать сотрудничать с этой фирмой без ограничений.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!