Примеры употребления "specs" в английском

<>
Just show me the specs Просто покажите спецификации
I delivered the thruster specs on schedule. Я принесла спецификации ускорителей по графику.
I got the floor plans, venting and insulation specs. У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления.
I'm going to finish up the thruster specs. Я собираюсь доделать спецификации ускорителей.
Technology has improved a bit since the last time you stole their specs. Технологии немного продвинулись с тех пор, как вы украли у них спецификации в последний раз.
I noticed some details on the casing that didn't match the manufacturer's specs. Я заметила на корпусе несколько деталей, которые не соответствуют спецификациям производителя.
On Tuesday, the sailing branch announced that it will pay four companies to hand over the technical specs for their various designs for the Unmanned Carrier-Launched Airborne Surveillance and Strike system (UCLASS), a stealthy, jet-powered killer drone meant to operate off an aircraft carrier and fly alongside the latest manned fighters. Во вторник ВМС объявили, что заплатят четырем компаниям за предоставление технических спецификаций по четырем разным разработкам беспилотной разведывательно-ударной воздушной системы палубного базирования (Unmanned Carrier Launched Airborne Surveillance and Strike System, UCLASS). Речь идет о малозаметном беспилотнике-убийце с реактивным двигателем, который будет базироваться на авианосцах и летать вместе с последними образцами пилотируемых истребителей.
Remove engagement_specs and excluded_engagement_specs from targeting spec. Из спецификаций таргетинга удалены engagement_specs и excluded_engagement_specs.
The signed_request is base64url encoded and signed with an HMAC version of your App Secret, based on the OAuth 2.0 spec. Параметр signed_request закодирован в base64url и подписан с помощью версии HMAC вашего секрета приложения на базе спецификации OAuth 2.0.
Design specs for lead ads on Instagram: Оформление рекламы для лидов в Instagram
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Design specs for lead ads on Facebook: Оформление рекламы для лидов на Facebook
Most of those were specs by the teachers. Большинство этих схем разработано учителями.
The weight and balance specs don't include petrol. В характеристики веса и балансировки бензин не входит.
Are you looking for Instagram design recommendations and specs? Вам нужны рекомендации по дизайну и другая информация по рекламе в Instagram?
Commissioner Podolski is bringing you up on charges and specs. Комиссар Подольски хочет выдвинуть против тебя обвинения.
The vault specs said that the clutch was 5 centimeters. По плану муфта должна быть 5 сантиметров.
For additional specs and information, refer to the Facebook Ads Guide. Дополнительные параметры и информацию можно получить в руководстве по рекламе на Facebook.
He'll be back every week now to get his specs washed. Теперь он будет приходить каждую неделю, чтобы протереть очки.
They gave me the specs for the sewage, drainage, gas and power lines. И получил план коммуникаций, электро - и газовых линий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!