Примеры употребления "speaker pushbutton" в английском

<>
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
He is a good speaker. Он хорошо разговаривает.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
He is a good speaker of English. Он хорошо говорит по-английски.
The speaker should stand where everyone can see him. Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
She is a good English speaker. Она хорошо говорит по-английски.
He is a fast speaker. Он быстро говорит.
The speaker cleared his throat. Оратор прочистил горло.
We are very pleased to be able to welcome you as a speaker at our event. От всего сердца благодарим Вас за согласие участвовать в нашем мероприятии в качестве референта.
"Why do you want them?" is a common question, asked with sarcasm and judged according to the values of social workers, counsellors, pharmacy workers and healthcare staff who do not want to expose teenagers to sex, said the speaker. "Зачем они тебе?" это популярный вопрос, с ехидством и осуждением, со стороны социальных работников, школьных консультантов, сотрудников аптек и работников здравоохранения, который не хотят слышать подростки, заверил пропагандист.
Speaker Sergei Naryshkin recalled the recent events in Biryulevo and said that in order to reduce the "degree of tension in society" politicians and mass media must be proper in statements. Спикер Сергей Нарышкин напомнил про недавние события в Бирюлеве и сказал, что для снижения "градуса напряженности в обществе" политики и СМИ должны быть корректны в высказываниях.
On July 24, United Russia Deputy for the Yekaterinburg City Duma, Aleksandr Kosintsev, suggested that the Mayor and Speaker of the City Duma, Yevgeny Roizman, resign. 24 июля депутат гордумы Екатеринбурга единоросс Александр Косинцев предложил мэру города - спикеру гордумы Евгению Ройзману уйти в отставку.
Besides Gov. Kuroda, we have one speaker on Wednesday’s agenda: Riksbank Deputy Governor Cecilia Skingsley speaks. Кроме губернатора Куроды, у нас есть один спикер на повестке дня в среду: Выступает заместитель губернатора Банка Швеции Сесилия Скингсли.
We have one speaker on Thursday’s agenda: Bank of England Deputy Governor Minouche Shafik speaks. Днем в четверг мы ожидаем одно выступление: будет выступать заместитель управляющего Банком Англии, Минуш Шафик.
We have only one speaker on Monday’s agenda: Riksbank Governor Stefan Ingves. У нас есть только одно важное событие на повестке дня в понедельник – выступление Губернатора Банка Швеции Стефана Ингвеса.
We have one ECB speaker and four Fed speakers on Thursday’s agenda. На повестке дня в четверг будет выступать спикер ЕЦБ и четыре представителя ФРС.
We have one speaker on Tuesday’s agenda: Philadelphia Fed President Charles Plosser. Во вторник выступит Президент ФРБ Филадельфии Чарльз Плоссер.
That's probably why Paul Ryan, House speaker, sent it back to the Senate. Вероятно, именно поэтому спикер Палаты представителей США Пол Райан (Paul Ryan) отправил его назад в Сенат.
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star. Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу.
Heck’uva job, Messrs. President, Speaker, and Majority Leader! Здорово вы поработали, господин президент, спикер и лидер большинства!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!