Примеры употребления "spatial economics" в английском

<>
In order to guarantee an interdisciplinary approach and broader acceptance of the ongoing and future planning process from the beginning, the ministries responsible for environment, water management and transport, scientists and experts in river engineering, navigation, ecology, spatial planning, tourism and economics as well as representatives of other stakeholders, such as environmental non-governmental organisations and relevant private sector representatives, should be involved. Для обеспечения межотраслевого подхода и более широкого восприятия происходящего и планируемого в будущем процесса, начиная с министерств, отвечающих за экологию, управление водными ресурсами, транспорт, ученых и экспертов в речном инжиниринге, судоходстве, экологии, планировании, туризме и экономике, в этот процесс также должны быть вовлечены, наряду с представителями других заинтересованных организаций, таких как экологические неправительственные организации, и представители частного сектора.
Why should we study economics? Почему мы должны изучать экономику?
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
The minister of the oil industry and vice president of economics Rafael Ramirez on October 18 announced that Venezuela has no plans to devalue the bolivar. Министр нефтяной промышленности и вице-президент по экономике Рафаэль Рамирез 18 октября заявил, что у Венесуэлы нет планов девальвировать боливар.
You can use Jump Inspector, a system for creating and viewing VR videos, to preview the spatial audio your VR videos before uploading them. Это можно сделать, если вы добавляете видео в формате виртуальной реальности. Для предварительного просмотра таких роликов используется приложение Jump Inspector.
The director of the Banking Institute of the Higher School of Economics Vasiliy Solodkov is now already seeing signs of an imminent banking crisis. Директор Банковского института ВШЭ Василий Солодков уже сейчас видит признаки назревающего банковского кризиса.
Use the geopoint complex type when defining objects that specify spatial information (ex: geographic location). Используйте сложный тип geopoint при определении объектов, которые указывают пространственную информацию (например, географическое местоположение).
No other international organization has as well qualified (and well-paid) officials as the IMF; they typically have a PhD in economics from the best universities in the world. Ни одна другая международная организация не имеет настолько высококвалифицированных (и высокооплачиваемых) служащих, как МВФ. Они, как правило, получали степени докторов наук по экономике в лучших университетах мира.
Viewers who use the Safari desktop browser will hear stereo audio instead of spatial audio. При просмотре таких видео на компьютере в браузере Safari вместо пространственного аудио воспроизводится стереозвук.
It’s not clear though whether economics is dominating the pound nowadays or politics. В настоящее время, пока не ясно, что больше влияет на фунт, экономика или политика.
Multiple audio tracks, such as tracks with spatial and stereo/mono in the same file, are not supported. Пример: файл с дорожкой для пространственного звука и стерео/монодорожкой.
Fundamental analysis of the currency market lies in examination of interdependence of exchange rates with economics, politics, and social services of the country. Фундаментальный анализ валютного рынка заключается в рассмотрении взаимозависимости динамики валютных курсов не только с экономикой, но и политикой и социальной сферой государства.
Note: Currently, there is no spatial or temporal control for hinting the SDR downconversion. Примечание. Пока не предусмотрено инструментов, позволяющих указать при конвертации временные отрезки или расположение кадра.
It is that in the current state of human knowledge about the economics which deal with forecasting future business trends, it is impossible to apply this method in practice. Просто при нынешнем состоянии человеческих знаний в области экономики, и в частности прогнозирования развития бизнеса на будущее, метод невозможно применить на практике.
You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content. При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире.
Monetary policy divergence, not economics, powering USD higher Денежно-кредитная политика расхождения, в отличии от экономики, придает Доллару силы.
Upload videos with spatial audio Как загрузить панорамное видео с пространственным звучанием
M. Priede has a degree in Economics from the University of Latvia. Высшее экономическое образование M. Приеде получил в Латвийском Университете.
Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements. Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием.
Another type of adverse selection is caused on a very short-term basis by the economics of dark pools versus displayed markets. Другой тип неблагоприятного отбора вызван краткосрочной основой экономики скрытых пулов по сравнению с открытыми рынками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!