Примеры употребления "spaces" в английском с переводом "места"

<>
New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces. Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места.
London's full of these dead spaces. В лондоне мест таких полно.
We need shared spaces for interaction and collaboration. Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества.
Enter the relevant information in the spaces indicated. Внести соответствующую информацию в указанные места.
No yellow kerbs, no handicapped spaces for this lady. Для этой леди не существует ни желтых ограничителей, ни мест для инвалидов.
You take up three parking spaces with your impala. Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
And perhaps these, in the end, as celebratory spaces. И, может, это все, в итоге, торжественые места.
I like doing more than just exploring these spaces. Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места
We can do that in commercial spaces like this. Мы можем делать это в таких рекламных местах.
Public spaces are where poor and rich meet as equals. В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные.
As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated. В результате этого навсегда будет утрачено приблизительно 350 мест для стоянки автомобилей.
This car out there is taking up like three parking spaces. Машина на улице заняла три парковочных места.
Option group 1: reallocation of storage and reconfiguration of parking spaces Группа вариантов № 1: перенос складских помещений и перепланировка парковочных мест
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water. Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
He emphasized the City's offer of guaranteeing two parking spaces for each mission. Он особо отметил предложение властей города, касающееся гарантии выделения двух мест стоянки для каждого представительства.
We're finding that people can share the same spaces, do stuff with vacant space. Оказывается, что люди могут делить одни пространства, что-то делать с пустующими местами.
Posts on Facebook Pages or public groups: Facebook Pages and public groups are public spaces. Публикации на Страницах Facebook или в публичных группах: Страницы Facebook и публичные группы — это общедоступные места.
I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces. Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах.
Rodents shun brightly lit, open spaces, where, in the wild, they would become easy prey. Грызуны избегают ярко освещенных, открытых мест, где в дикой местности они стали бы легкой добычей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!