Примеры употребления "spacecraft" в английском

<>
We have located Thal spacecraft. Мы обнаружили два корабля Талов.
Figure II Overall view of the reconnaissance spacecraft Рисунок II Общий вид КА-разведчика
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft? Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Details about the Polyus launch and spacecraft remain elusive. Подробности о Полюсе» до сих пор неизвестны.
Zen, are there any Federation spacecraft in teleport range? Зен, тут есть какие-то корабли Федерации в доступности телепорта?
It's not an aircraft, it's a spacecraft! Это не самолет, это космолет!
You can hardly blame the young, would-be spacecraft engineers. Вряд ли можно винить молодых космических инженеров.
Double the size of the spacecraft and the acceleration will just be half. Удвоим размер аппарата, и ускорение будет составлять лишь половину.
If it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning. Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
We had four spacecraft, two around Mars, two on the surface - an amazing accomplishment. У нас было четыре космических аппарата: два на орбите Марса, и два на его поверхности, что само по себе было выдающимся достижением.
The spacecraft flipped itself over twice, then stopped with its nose pointing to the Earth. Аппарат перевернулся дважды и в итоге его нос оказался направленным на Землю.
In both flight tests, the Doughnut has performed perfectly, slowing the spacecraft to its target speed. При проведении двух испытаний «пончик» показал себя великолепно, с его помощью удалось замедлить скорость падения до расчетной.
Four times I was blessed with the opportunity to travel to space aboard this marvelous spacecraft. Мне посчастливилось четыре раза слетать в космос на борту этого прекрасного корабля.
Now the question remains: Can they build spacecraft that small that can still accomplish the mission? Теперь надо ответить на следующий вопрос: можно ли построить такой маленький корабль, чтобы он все равно выполнил свою задачу?
Others have suggested ramming a spacecraft or other object into the asteroid to alter its momentum. Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения.
It should be noted that currently more than 300 controlled spacecraft are in the geostationary orbit (GEO). Следует отметить, что в настоящее время на геостационарной орбите (ГСО) размещено более 300 контролируемых КА.
The Energia organisation, the body behind the Soyuz spacecraft, began studying both Skif and Kaskad in 1976. НПО «Энергия», создавшее корабли «Союз», начало работать над «Скифом» и «Каскадом» в 1976 году.
Pilots had dubbed the jet the “Viper” after the fighter spacecraft in the TV series “Battlestar Galactica.” Летчики назвали машину Viper («Гадюка»), посмотрев фильм «Звездный крейсер «Галактика»».
It consumed an enormous amount of fuel in explosive chemical reactions that propelled the Apollo spacecraft into orbit. Она использовала огромное количество топлива для взрывной химической реакции, позволившей вывести «Аполлон» на орбиту в космос.
Those components include many models of launchers and spacecraft, nuclear weapons and means of communication, navigation and control. К ним относятся многие образцы ракетно-космической техники, ядерного оружия, средств связи, навигации, управления и т.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!