Примеры употребления "space weapons" в английском

<>
Now we know what really happened: Top-secret space weapons tests were mistaken for alien visitors. Теперь нам известно, что случилось на самом деле: совершенно секретное космическое оружие люди приняли за визит инопланетян.
Space weapons pose a great danger, in particular because of their combat readiness and global coverage. Космическое оружие опасно, в частности, тем, что оно имеет высокую готовность к применению и глобальную зону действия.
Tests of space weapons in near-earth orbits will exacerbate the already serious problem of space debris. Испытания космического оружия на околоземных орбитах усугубят и без того уже серьезную проблему космического мусора.
The real problem lies in the proliferation of space weapons, driven by such factors as perceptions of insecurity and weakened norms. Истинная проблема заключается в распространении космического оружия, подпитываемом такими факторами, как ощущение небезопасности и слабое правовое регулирование.
For example, it would be difficult to monitor a possible new international ban on the development of these types of space weapons. Например, было бы трудно контролировать возможную новую норму международного права о запрете на создание упомянутых видов космического оружия.
Only cooperation can deliver peace and the escape from a useless, dangerous, and ultimately bankrupting new arms race, this time including cyber-weapons, space weapons, and next-generation nuclear weapons. Только сотрудничество может обеспечить мир и уход от бесполезной, опасной, и в конечном счете, подрывающей новой гонки вооружений, включающую, на этот раз, кибер-оружие, космическое оружие, а также новое поколение ядерного оружия.
Finally, I am urging progress in eliminating other weapons of mass destruction and limiting missiles, space weapons and conventional arms - all of which are needed for a nuclear-weapon-free world. В заключение, я призываю к прогрессу в уничтожении другого оружия массового уничтожения, а также ограничению ракет, космического оружия и обычных вооружений - что нужно для мира, свободного от ядерного оружия.
These include eliminating other types of WMD; new efforts against WMD terrorism; limits on the production and trade in conventional arms; and new weapons bans, including of missiles and space weapons. Они включают уничтожение других типов оружия массового поражения, новые усилия в борьбе против терроризма, связанного с ОМП, ограничение производства и продажи обычных средств вооружения и запреты на новое оружие, включая ракеты и космическое оружие.
Belligerent theories and concepts such as the control of outer space, power projection into and through outer space and research and development of outer space weapons have found their way into implementation. Началось осуществление таких военных теорий и доктрин, как контроль за космическим пространством, использование силы в космосе и через него, а также исследование и разработка космического оружия.
The States Parties express their grave concerns over the ongoing intensive research on and testing of outer space weapons, which will lead to the weaponization of outer space and a new arms race. Государства-участники выражают глубокое беспокойство по поводу интенсивно ведущихся исследований и испытаний космического оружия, которые приведут к размещению оружия в космическом пространстве и к новой гонке вооружений.
Mr. Ray Williamson of the Secure World Foundation stated that today we face many space security challenges, including orbital crowding, debris, effects of space weather, and of course the possible use of space weapons. Г-н Рэй Уильямсон из Фонда за безопасный мир заявил, что сегодня мы сталкиваемся со многими вызовами космической безопасности, включая орбитальную скученность, мусор, эффекты космической погоды и, разумеется, возможное применение космического оружия.
Research and development on space weapons and the unveiling of space combat theories, just to name a few issues, clearly indicate that outer space is facing an increasing danger of weaponization and an arms race. Например, научные исследования и разработки в области космического оружия и развитие теории космических войн недвусмысленно свидетельствуют о том, что космическое пространство подвергается все большей угрозе оснащения вооружениями и гонки вооружений.
They should stop the development, deployment and proliferation of advanced missile defence systems and outer space weapons, which will jeopardize the nuclear disarmament process and even trigger a new round of the nuclear arms race; Им следует прекратить разработку, развертывание и распространение современных ракетных оборонительных систем и космического оружия, которые поставят под угрозу процесс ядерного разоружения и даже вызовут новый раунд гонки ядерных вооружений;
Given the wide gap inside and outside the CD on the key issues related to outer space, for instance the definitions of such essential elements as outer space, space objects, space weapons and the applicability of any verification mechanism, we believe that a pragmatic step-by-step approach is the most viable option at this stage. С учетом широкого расхождения внутри и вне КР по ключевым проблемам, имеющим отношение к комическому пространству, например по определениям таких существенных элементов, как космическое пространство, космические объекты, космическое оружие и применимость любого верификационного механизма, мы считаем, что на данной стадии наиболее жизнеспособным вариантом является прагматичный поэтапный подход.
In general, the term “space weapons” means systems or devices based on any physical principles which are launched into earth orbit or placed in outer space by any other means, and which are designed or converted to destroy, damage or disrupt the normal functioning of objects in outer space, as well as targets on the earth's surface or in its atmosphere. В обобщенном виде понятие " космического оружия " обозначает системы или устройства, основанные на любых физических принципах, выводимые на орбиту вокруг Земли или размещаемые в космическом пространстве каким-либо иным образом, которые созданы или переоборудованы для уничтожения, повреждения или нарушения нормального функционирования объектов в космосе, а также целей на поверхности Земли или в ее воздушном пространстве.
But their proposal has significant drawbacks, including the same old difficulty of agreeing on what constitutes a space weapon. Но их предложение имеет существенные недостатки, включая те же старые трудности согласования на том, что именно является космическим оружием.
Under President Jimmy Carter, the US tried diplomacy to limit ASAT programs, but the superpowers couldn’t begin to agree on how to define a space weapon. При Президенте Джимми Картере, США попытались начать дипломатию для того, чтобы ограничить программы противоспутникового оружия, но сверхдержавы не могли даже начать договариваться о том, как определить космическое оружие.
Leadership fast-tracked a space weapons system they hoped would disable US anti-missile satellites. Власти СССР ускорили создание космического вооружения, способного, как они надеялись, обезвреживать американские противоракетные спутники.
To achieve strategic and military superiority in space, a state would need to develop a dedicated space weapons programme. Дабы достичь стратегического и военного превосходства в космосе, государству понадобится разработать специализированную космическую оружейную программу.
Besides, even the testing of space weapons in low earth orbits leaves a large number of fragments, which could further aggravate the already acute problem of “space debris”. Кроме того, уже в процессе возможных испытаний оружия космического базирования на околоземных орбитах останется большое количество фрагментов, что может дополнительно усугубить и без того острую проблему " космического мусора ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!