Примеры употребления "sovereignty" в английском с переводом "суверенитет"

<>
The Sovereignty that Really Matters Какой суверенитет реально важен
"It's the sovereignty, stupid!" "Все дело в суверенитете, тупица!".
Democracy Over Sovereignty in Europe Демократия превыше суверенитета в Европе
Reconciling Minority Rights and State Sovereignty Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
Seeking Sovereignty in Europe and Iraq Поиск суверенитета в Европе и Ираке
Sovereignty is no longer a sanctuary. Суверенитет больше не является убежищем.
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity; Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет;
But sovereignty is always a slippery concept. Но суверенитет всегда является скользким понятием.
Identity and sovereignty are often discussed nowadays. Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни.
The End of Fiscal Sovereignty in Europe Конец финансового суверенитета в Европе
and the sovereignty of all other states. и суверенитет всех остальных государств.
For Muslims, all sovereignty vests in God; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
Sovereignty is not a license to kill. Суверенитет не является лицензией на убийство.
This approach to sovereignty is exceedingly risky. Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен.
Monetary sovereignty was made a common cause; Монетарный суверенитет стал общей целью;
We chose peace but lost our sovereignty. Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет.
These pillars support two classes of sovereignty: Эти опоры поддерживают два вида суверенитета:
Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии
energy independence, a key factor in national sovereignty. энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
This, remarkably, is what British Euroskeptics call “sovereignty.” Именно это, как не странно, британские евроскептики называют «суверенитетом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!