Примеры употребления "southern forest institute" в английском

<>
Representatives of the European Commission and the European Forest Institute (EFI) attended the session. На сессии присутствовали представители Европейской комиссии и Европейского лесного института (ЕЛИ).
For example, in 2004, the European Forest Institute hosted two workshops on forestry incentives in Europe and on research in the context of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. Например, в 2004 году Европейский институт леса провел два практикума по вопросам стимулирования лесоводства в Европе и научным исследованиям в контексте Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе.
The Committee and the Commission recommended that UNECE/FAO should contribute to the regional efforts to improve forest law compliance in the region, and asked the secretariat, in consultation with partners, including notably the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE), the European Forest Institute (EFI), and the World Bank, to submit proposals to the bureaux based on their areas of comparative advantage. Комитет и Комиссия рекомендовали ЕЭК ООН/ФАО внести вклад в предпринимаемые на региональном уровне усилия по повышению эффективности соблюдения лесного законодательства в регионе и просили секретариат после проведения консультаций с партнерами, в частности с Конференцией по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ), Европейским лесным институтом (ЕЛИ) и Всемирным банком, представить в бюро обоих органов предложения, основанные на их сравнительных преимуществах.
Dr. Jan Ilavsky, Director of the Forest Institute, Zvolen, and Vice-Chairman, European Forestry Commission, welcomed the FCN to Zvolen which is the centre for forest and wood research. Директор Лесного института, Зволен, и заместитель Председателя Европейской лесной комиссии д-р Ян Илавский приветствовал СКЛС в Зволене, который является центром исследований по тематике лесного хозяйства и деревообработки.
The following intergovernmental organizations were also represented: European Forest Institute (EFI), the International Tropical Timber Organization (ITTO) and the Warsaw Liaison Unit of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE). На сессии были представлены следующие межправительственные организации: Европейский лесной институт (ЕЛИ), Международная организация по тропической древесине (МОТД) и Варшавская группа по поддержанию связей Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ).
Representatives of the Warsaw Liaison Unit of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE), of IUFRO and of the European Forest Institute (EFI) will be invited to address the session. Представителям Венской группы по поддержанию связей Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ), МСЛНИО и Европейского лесного института (ЕЛИ) будет предложено выступить перед участниками сессии.
The following non-governmental organization participated: European Forest Institute (EFI). В работе сессии приняла участие следующая неправительственная организация: Европейский лесной институт (ЕЛИ).
The National Forest Institute, in collaboration with several municipalities, is implementing the Project for Strengthening Municipal and Communal Forestry, which is aimed at decentralizing administration and management of mountain forest resources, and at fostering participatory processes involving local communities and government. Национальный лесной институт в сотрудничестве с рядом муниципалитетов занимается осуществлением Проекта по укреплению муниципальных и общинных лесохозяйственных комплексов, цель которого заключается в децентрализации процесса административного управления горными лесными ресурсами и поощрении процессов, призванных обеспечить участие местных общин и органов управления.
European Forest Institute (EFI): participation in work of core group on European Forest Sector Outlook Study, contribution to the State of Europe's Forests reports Европейский лесной институт (ЕЛИ): участие в работе основной группы по Исследованию перспектив развития лесного сектора Европы, участие в подготовке докладов " Состояние лесов в Европе ".
The following non-governmental organisations were represented: European Forest Institute (EFI), The World Conservation Union (IUCN) and International Union of Forestry Research Organisations (IUFRO). Были представлены следующие неправительственные организации: Европейский лесной институт (ЕЛИ), Всемирный союз охраны природы (МСОП) и Международный союз лесных научно-исследовательских организаций (МСЛНИО).
Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering (ENGREF), France Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга (ENGREF), Франция
The Forest Research and Management Institute in Romania will be a host institution for a regional thematic network (RTN) to promote regional cooperation in the area of reforestation/afforestation/tree planting in affected areas. Региональная тематическая сеть (РТС) для содействия развитию регионального сотрудничества в области лесовосстановления/облесения/возведения деревопосадок в затрагиваемых районах будет базироваться в Румынии в Институте исследований леса и управления лесами.
In May 2000, DGLI signed a contract for forest stewardship certification with SmartWood and the Rogue Institute for Ecology and Economy in Oregon, United States of America. В мае 2000 года ДГЛИ подписала контракт на сертификацию древесины с компанией «Смартвуд» и Институтом экологии и экономики в штате Орегон, Соединенные Штаты Америки.
Landlocked and transit countries are encouraged to pool resources to establish regional training institutes, existing examples of which are the Eastern and Southern African Management Institute (ESAMI) in Arusha, United Republic of Tanzania, and Bandari College in Mombasa, Kenya. В этой связи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита рекомендуется объединить ресурсы в целях создания региональных учебных заведений, подобных Институту управления для стран восточной и южной частей Африки (ЭСАМИ) в Аруше (Объединенная Республика Танзания) и колледжу " Бандари " в Момбасе, Кения.
One attack on an educational facility was reported in southern Sudan between May and July 2006: LRA attacked the Arapi Regional Teacher Training Institute near Juba, Central Equatoria State, on 23 May 2006. В период с мая по июль 2006 года имелось сообщение об одном нападении на учебное заведение в южном Судане, когда 23 мая 2006 года ЛРА совершила налет на Региональный педагогический институт Арапи близ Джубы, Центральный экваториальный штат.
The policy chapter was written by Jim Bowyer, Professor, Department of Bio-based Products, University of Minnesota, US, and Ewald Rametsteiner, Forest-Sector Policy Expert, Institute of Forest, Environment and Natural Resources Policy, University of Natural Resources and Applied Life Sciences, Vienna, Austria. Глава, посвященная политике, была написана Джимом Бауйером, профессор, кафедра биопродукции, Университет штата Миннесота, США, и Эвальдом Раметштайнером, эксперт по вопросам политики лесного сектора, Институт политики в области использования лесов, окружающей среды и природных ресурсов, Университет природных ресурсов и прикладного естествознания, Вена, Австрия.
The African Commission on Human and Peoples'Rights, in collaboration with the Media Institute for Southern Africa, the NGO Article 19 and the Media Foundation for West Africa, invited the Special Rapporteur to the Africa Conference on Freedom of Expression, held in Pretoria on 19 and 20 February 2004. Африканская комиссия по правам человека и народов в сотрудничестве с Институтом средств массовой информации для Южной Африки, НПО " Статья 19 " и Фондом средств массовой информации для Западной Африки пригласила Специального докладчика принять участие во Всеафриканской конференции по вопросу о свободе выражения мнений, состоявшейся в Претории 19 и 20 февраля 2004 года.
From September 1999, INGC, the National Meteorological Institute and the Southern African Regional Climate Outlook Forum began to warn of early weather forecasts indicating an unusually heavy rainy season. С сентября 1999 года НИЛПСБ, Национальный метеорологический институт и Южноафриканский региональный форум оценки климата начали выдавать ранние предупреждения о прогнозах погоды с указанием необычно сильного сезона дождей.
Research papers and case studies were discussed at an Ad Hoc Expert Meeting in Geneva in October 2005 and at regional workshops in Africa (Harare, November 2005, in cooperation with the Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa-MEFMI) and in Asia (Jakarta, February 2006, in cooperation with the Ministry of Finance of Indonesia). Аналитические материалы и тематические исследования были обсуждены на специальном совещании экспертов в Женеве в октябре 2005 года, а также на региональных рабочих совещаниях в Африке (в Хараре в ноябре 2005 года в сотрудничестве с Институтом макроэкономического и финансового управления восточной и южной частей Африки) и в Азии (в Джакарте в феврале 2006 года в сотрудничестве с министерством финансов Индонезии).
My pals in the Crocodile Specialist Group of the IUCN, the [Madras Crocodile Bank], an NGO, the World Wildlife Fund, the Wildlife Institute of India, State Forest Departments, and the Ministry of Environment, we all work together on stuff. Мои друзья из Группы специалистов по крокодилам при IUCN, из Мадрасского банка данных о крокодилах, НПО, а также Всемирного фонда защиты природы, Индийского института живой природы, Министерства лесного хозяйства и Министерства окружающей среды, мы все работаем вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!