Примеры употребления "sour taste" в английском

<>
It still freaks me out every time I eat it, but it has a unique ability to mask certain taste receptors on your tongue, so that primarily sour taste receptors, so normally things that would taste very sour or tart, somehow begin to taste very sweet. Меня до сих пор поражает его уникальное свойство "выключать" некоторые вкусовые рецепторы, в основном рецепторы, отвечающие за кислый вкус, поэтому обычно кислые или горькие продукты каким-то образом становятся очень сладкими.
These grapes taste sour. Эти виноградины кислые на вкус.
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
Lemons are sour. Лимоны кислые.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Is it sweet or sour? Это сладко или кисло?
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
The milk went sour. Молоко прокисло.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
The grapes are sour. Виноград кислый.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
This is sour. Это кисло.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!