Примеры употребления "sound nonsense" в английском

<>
I just can't make sense of all this nonsense. Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
What is this nonsense? Это что за глупость?
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
That's nonsense. Это глупости.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
It was a delightful bit of nonsense. Это была восхитительная чушь.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
Nonsense! Ерунда!
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
They must be crazy to believe such nonsense. Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
If I were you, I would not have said such a nonsense. На твоём месте я бы не говорил такой чепухи.
Do I sound in love? Я говорю как влюблённый?
At Grigory Leps' production center, they declined to comment on the U.S. accusations leveled at the singer, calling it "nonsense". В продюсерском центре Григория Лепса отказались комментировать обвинения США в адрес певца, назвав их "бредом".
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
The most pressing issue will be how quickly the ECB will move from allowing tax-deferred assets and other nonsense to be counted as capital, and demand that banks begin to move towards the Basel III capital ratios. Наиболее актуальной проблемой станет вопрос о том, насколько быстро ЕЦБ откажется от включения отложенных налоговых активов и прочего в структуру капитала, а также вопрос относительно перехода банков к соблюдению требований к достаточности капитала по Базелю III (коэффициентов).
You can hear the sound of the sea in this hotel room. В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!