Примеры употребления "sound argument" в английском

<>
This seems like a sound argument. Это звучит как солидное возражение.
I see what you're getting at, and in a way it's a sound argument. Я понимаю, к чему вы клоните, но здесь есть один веский аргумент.
By contrast, suppressing the freedom of speech of Islam's critics merely gives rise to the suspicion that evidence and sound argument cannot show their arguments to be mistaken. Напротив, подавление свободы слова тех, кто высказывается против ислама, всего лишь вызывает подозрение в том, что никакие доказательства и протесты не могут оспорить их правоту.
The story of goblins may sound like the fabrication of a child for a European, however in Africa it is quite a serious argument for closing a school. Рассказ о гоблинах может прозвучать как выдумка ребенка для европейца, однако в Африке это вполне серьезный аргумент для закрытия школы.
My high-prices-for-innovation argument may sound comforting to pharmaceutical lobbyists. Мои рассуждения о высокой цене инноваций могут звучать как поддержка фармацевтических лоббистов.
This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file. 6 таких устройств находится в музее Витней, каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение, другой звуковой сигнал.
Most former senior defense officials echo Dagan’s argument, while government officials sound more like Gold. В то время как большинство бывших армейских руководителей вторит аргументам Дагана, чиновники правительства говорят почти как Голд.
The argument that your successful classmate had had his advance while the advance of your (financially) unsuccessful classmate still lay ahead of him would probably sound rather silly. Аргумент о том, что преуспевший одноклассник уже получил уготованные ему продвижения, тогда как для неудачливого (в финансовом отношении) одноклассника они все еще впереди, прозвучит, наверное, достаточно глупо.
The familiar argument against a proposed action that it is premature. Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!