Примеры употребления "sort" в английском с переводом "род"

<>
Sort of like a diorama. Это в каком-то роде диарама.
A sort of mineralogical survey. Проводил своего рода минералогическое исследование.
Sort of leadership by humiliation. Своего рода лидерство через унижение.
A sort of water test. Своего рода водный тест.
They're a sort of ectosymbiont. Они своего рода эктосимбионты.
A sort of anti-collision device. Своего рода средство против столкновений.
Yes, well, something of the sort. Да, что-то в этом роде.
I saw something of the sort. Я видел что-то в этом роде.
It was sort of a spooky story. Это был своего рода жуткий рассказ.
Greenhouses, grow rooms, anything of the sort. Теплицы, оранжереи, всё в таком роде.
It's sort of an alternative universe. Это своего рода параллельный мир,
My wife likes any sort of game. Моя жена любит всякого рода развлечения.
It's a sort of goodluck ritual. Это в некотором роде ритуал на удачу.
He's sort of a serial tipster. Он своего рода серийная шестерка.
Some sort of wandering Armageddon pedlar, hmm? Своего рода бродячий вестник Армагеддона, хмм?
Heavy duty drills, diggers, that sort of thing. Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи.
It may be some sort of axonal amplifier. Это может быть своего рода аксональный усилитель.
OK, so here is the sort of big idea: Вот своего рода грандиозная идея.
This sort of leadership arrangement creates a virtuous circle. Такой род механизма лидерства создает удачный замкнутый круг.
Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing. Выходит, чтобы ответить на звонок, что-то в этом роде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!