Примеры употребления "sorrel dagger moth" в английском

<>
A dagger means that all experts are disabled. Крестик означает, что все эксперты отключены.
Is it a butterfly or a moth? Это бабочка или мотылёк?
sorrel soup щавелевый суп
The Cloak and Dagger. "Плащ и кинжал".
Within five decades, the moth had spread throughout North America. В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке.
sorrel щавель
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over. Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
In 1854, the year Ehrlich was born, the diamondback moth was first observed in Illinois. В 1854 году, когда родился Эрлих, в Иллинойсе впервые была замечена капустная моль.
I made roast veal with sorrel. Я пожарила телятину с овощами.
What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger? Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом?
So farmers abandoned their efforts to eliminate the moth. Тогда фермеры оставили попытки искоренить моль.
Miss Sorrel, are you seriously claiming this man is an expert? Мисс Соррел, вы серьезно утверждаете, что этот человек - эксперт?
There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly. Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу.
As in the case of the Diamondback moth, successful eradication of disseminated cancer cells is rare. Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
We have some veal chops with sorrel, and some very fine snails. У нас есть отбивные из телятины с овощами, а также прекрасные улитки.
Very cloak and dagger of you. Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала.
And then all of a sudden, the walls just closed in and all I could smell was cherry chapstick and moth balls, and. Как вдруг, стены надвинулись на меня, и все что я помню, это запах вишневой помады и нафталина.
Captain, see that little sorrel with the star on his forehead? Капитан, видите того маленького гнедого со звездой на лбу?
Klaus gets his jollies from keeping us in a box until he decides to pull the dagger out. Клаус получает огромное удовольствие держа нас в гробах до тех пор пока он не решит вытащить кинжал.
Queen Moth or Dowager Queen? Королева-мать или вдовствующая королева?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!