Примеры употребления "sore spot" в английском

<>
Or better yet, their sore spot. Или, еще лучше, их больное место.
Although the Orthodox Church did send a delegation, immediately after the funeral Patriarch Alexi warned that the disagreements between the two branches of Christianity go much deeper than the former Pope's Polish nationality, which was always a particular sore spot for Russian Orthodox Slavs. Хотя православная церковь, действительно, посылала делегацию, сразу же после похорон Патриарх Алексий предупредил, что разногласия между двумя ветвями христианства идут намного глубже, чем польская национальность бывшего Римского Папы, которая всегда была особым больным вопросом для русских православных славян.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
A sore back hindered me from playing tennis. Больная спина мешала мне играть в теннис.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
I woke up with a sore throat. Когда я проснулся, у меня болело горло.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
When I got up today my throat felt a little sore. Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
I've got a sore throat У меня болит горло
He consented on the spot. Он согласился на месте.
I have a sore throat. Antibiotics, please. У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста.
All business questions could then be discussed on the spot. Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.
I have a sore throat. У меня болит горло.
All those questions need to be discussed on the spot. Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Order at special conditions on the spot. Закажите на особых условиях прямо на месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!