Примеры употребления "sophomore" в английском

<>
Переводы: все24 второкурсник6 второкурсница1 другие переводы17
She flunked out her sophomore year. На втором курсе на завалила экзамены.
You know, my sophomore year, meningitis tore through my frat. Знаешь, на втором курсе, менингит чуть чуть не разрушил моё братство.
Do you remember when he left college middle of his sophomore year? Помнишь, как он бросил колледж посреди второго курса?
* sophomore year of college, when Aunt Lily came back from spring break, Uncle Marshall surprised her at the airport. Детки, на втором курсе колледжа, когда тетя Лили вернулась после весенних каникул, дядя Маршалл удивил ее в аэропорту.
Now, that's your sophomore, junior year on the scout team. Это твой второй курс, юношеский год в команде скаутов.
"Sleepover" is so sophomore year. "Пижамная вечеринка" Это так по-детски.
Claire Mahoney, sophomore at Oberlin College in Ohio. Клэр Махоуни, студентка второго курса Оберлинского колледжа в Огайо.
Oh, God, was that creepy to find a sophomore sexy? Боже, не стремно, что я сочла десятиклассника сексуальным?
He sees you as a sophomore fan girl and that's it. Он воспринимает тебя лишь как малолетнюю фанатку, не более.
Our son set the record for most shots on goal his sophomore year. Наш сын установил рекорд по забитым голам ещё в прошлом году.
Only that one time for that St. Patrick's Day party sophomore year. Только в тот раз на вечеринке в честь дня Святого Патрика.
Then I transferred to a different school sophomore year, and I had a choice of other languages. Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, у меня был выбор из языков.
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection. Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии.
We implemented complex password requirements on the site because we knew it was catnip for some sophomore at MIT. На сайте комплексный пароль чтобы всякие умники из МТИ не хулиганили.
My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma. Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой.
For a man whose last observation was our universe may be the surface of a multidimensional supercooled liquid, "you're still awake" seems like quite the sophomore slump. Для человека, по наблюдениям которого наша вселенная может быть поверхностью из многомерной переохлажденной жидкости, твое "ты еще не спишь" звучит как будто меня оставили на второй год.
With the cost of college textbooks surpassing $1,000 a year for many students, soon-to-be sophomore Matt Schroeder came up with a smart way to trim costs. При том, что стоимость университетских учебников для многих студентов превышает $1000 в год, Мэтт Шрёдер, который скоро перейдет на второй курс, придумал хитрый способ сократить расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!