Примеры употребления "somewhere else" в английском

<>
Then I went somewhere else. Затем я отправилась еще куда-то.
The shot gun is somewhere else. Где то еще есть дробовик.
everyone, except Native Americans, came from somewhere else. все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще.
Do you mind if we go somewhere else? Не против если поедем куда нибудь?
There's blood coming from somewhere else, superiorly. Кровь идет откуда-то еще, сверху.
Sheriff, can we finish this conversation somewhere else? Шериф, нельзя нам договорить в другом месте?
Why don't you make your wisecracks somewhere else? Почему бы тебе не поострить где-нибудь в другом месте?
It is easy to idealize revolutions that happen somewhere else. Легко идеализировать революцию, если она происходит в чужой стране.
She was killed somewhere else and then brought to the stairwell. Её убили в другом месте и потом привезли на лестничную клетку.
I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. Я всё своё детство представлял что я где-то странствую.
But last time you held out on me, I went somewhere else. Но когда ты мне отказала в прошлый раз, я нашел еще кое-кого.
Zero I dont mind if he could just do it somewhere else. Он мог сделать это еще где нибудь.
I can sell the bar and buy a butcher shop somewhere else. Я могу продать бар и купить мясную лавку где нибудь.
You can manually add a page break somewhere else in your document. Разрыв страницы можно добавить вручную в любом месте документа.
You can change this later if you want to move it somewhere else. Вы можете изменить это позже, если захотите перенести ее в другое место.
The plant gets something, and the hawk-moth spreads the pollen somewhere else. Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте.
I'm asking for a ride, a chance to start over somewhere else. Я прошу лишь подвезти меня, чтобы я смогла начать все заново в другом месте.
If they're gonna do something, they're gonna do it somewhere else. Если они решат пошалить, они сделают это где-нибудь в другом месте.
After inserting one, tap somewhere else to deselect it, then zoom in close. После вставки фигуры коснитесь слайда в другом месте, чтобы отменить ее выделение, а затем увеличьте масштаб.
She'd been somewhere else, receiving the gas at the mercy of our perpetrator. Она была в другом месте, когда получила газ по милости преступника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!