Примеры употребления "some other" в английском

<>
Переводы: все862 другой746 другие переводы116
Some other Billy Idol ones. Ещё кое-что про Билли Айдола.
Could be some other genetic disorder. Уровень иммуноглобулина в норме.
These are some other young offenders. Здесь работает еще кучка малолеток.
Here are some other issues to consider: Ниже представлены некоторые факторы, которые следует учитывать.
They moved on to some other situation. И переключались на прочие регионы.
Some other clues helped reveal [its] provenance,” Duford says. «Некоторые детали помогли выяснить его происхождение, — говорит Даффорд.
Here are some other things that can go wrong. Вот что еще может пойти не так:
There are some other details to notice in these clauses. В этих статьях есть еще несколько деталей, которые заслуживают внимания.
And I won't live to see you some other time. Я знаю, что не доживу до нашей Следующей встречи.
Unless you have some other apparati I don't know about. Конечно, если у тебя нет чего-то ещё, о чём я не знаю.
Great, some other mutt must have smelled her in the theater. Отлично, видимо еще какая-то шавка почуяла ее в театре.
Check if you need to sign in (or provide some other authentication). Возможно, вам понадобится ввести учетные данные или иначе подтвердить право доступа.
Could be the dilettante, the drama queen, or some other alcoholic snob. Это мог быть дилетант, истеричка или еще какой-нибудь алкоголик.
But you better hurry up before some other guy snatches her up. Но тебе лучше поспешить перед тем как какой нибудь парень заберет себе.
In some other countries, the OECD convention is not yet properly enforced. В некоторых странах, конвенция ОЭСР до сих пор ещё не до конца ратифицирована.
Heard he helped himself to a free beating of some other girls, though. Хотя, слышала, кое с кем из девчонок он угостился бесплатным мордобоем.
And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things. Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще.
And, to put your mind at ease I do have some other leads. И чтобы успокоить твой разум поделюсь некоторыми выводами.
His stepmom caught him sexting with some other skank, and she wrote to me. Его мачеха узнала, что он переписывается с какой-то девкой, и написала мне.
Or the money is supposedly yours, but some other party is trying to steal it. Или же предположительно деньги принадлежат вам, но кто-то пытается их украсть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!