Примеры употребления "solvent" в английском с переводом "растворитель"

<>
Water or some other solvent also seems necessary. Вода или какой-либо другой растворитель также представляется необходимым.
Back in 1965 did you clean metal parts with solvent? В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
It's the standard solvent for gold and silver plating. Это стандартный растворитель при покрытии золотом и серебром.
Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds. Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
Guidance on use of the solvent management plan for verification of compliance Руководство по применению плана регулирования использования растворителей в целях проверки соблюдения
The problem is he doesn't keep his glue solvent in his night stand. Проблема в том, что он не держит растворитель для клея в своей тумбочке у кровати.
Solvent washing can be used to remove POPs from electrical equipment such as capacitors and transformers. Для удаления СОЗ с электрического оборудования, например, конденсаторов и трансформаторов, может осуществляться промывка растворителем.
CITEPA: draft guidance document and technical annexes on SO2 and VOCs (with solvent contents in products); СИТЕПА: проект руководства и технических приложений по SO2 и ЛОС (включая содержание растворителей в продуктах);
The solvent and water shall have negligible miscibility and the substance shall not ionize in water. Растворитель должен иметь ничтожно малую смешиваемость с водой, и вещество не должно ионизировать в воде.
And you, for some reason, have recently used a solvent to remove fingernail polish from your hands. А вы непонятно почему, недавно использовали растворитель для снятия лака со своих ногтей.
Dissolved gas: a gas which when packaged under pressure for carriage is dissolved in a liquid phase solvent. Растворенный газ- газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, растворен в жидком растворителе;
According to the report, common techniques of soil decontamination such as solvent extraction and incineration are cost intensive. Согласно докладу, общие методы обеззараживания почвы, такие как экстрагирование растворителем и сжигание, являются дорогостоящими.
The quantity of organic solvents or their quantity in preparations recovered and reused as solvent input into the process. Количество органических растворителей или их количество в компонентах, которые рекуперируются или повторно используются в качестве расходуемого растворителя в данном процессе.
does not attack the pressure receptacles or form harmful or dangerous compounds either with the acetylene or with the solvent; не оказывает воздействия на сосуды под давлением и не образует вредных или опасных соединений ни с ацетиленом, ни с растворителем;
a/The total limit values are expressed in terms of mass of solvent (g) emitted in relation to the surface area of product (m2). а Общие предельные значения выражаются в массе растворителя (г), выделившейся в виде выбросов с площади поверхности изделия (м2).
Prior to any type of further conditioning for mechanical tests, as specified in paragraph 7.1., each helmet shall be subject to solvent conditioning. До проведения какого-либо дальнейшего выдерживания для механических испытаний, указанных в пункте 7.1, каждый шлем подвергается выдерживанию при воздействии растворителя.
Solids such as contaminated soils, capacitors and transformers can be pretreated using thermal desorption or solvent extraction (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a). Для предварительной обработки твердых отходов, таких как загрязненный грунт, конденсаторы и трансформаторы, может применяться термодесорбция или экстракция растворителями (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
Current emissions of PCN were caused by unintentional releases from combustion processes to produce heat and power, from industrial processes, solvent use and waste incineration. Нынешние выбросы ПХН обусловлены непреднамеренными выбросами в результате процессов сжигания при производстве тепла и электроэнергии, промышленного производства, использования растворителей и сжигания отходов.
the height of the separated layer of solvent is less than 3 % of the total height of the sample in the solvent-separation test; and при испытании на отслоение растворителя высота отделившегося слоя растворителя составляет менее 3 % от общей высоты образца; и
A sectoral evaluation on solvent projects was completed along with desk studies on projects in the aerosol, mobile air-conditioning (MAC) sectors and on clearinghouse functions. Была проведена секторальная оценка проектов, касающихся растворителей, а также камеральные исследования проектов в таких областях, как аэрозоли, мобильные кондиционеры (МК), и функций координаторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!