Примеры употребления "solicitors" в английском с переводом "солиситор"

<>
Special Counsel in Industrial Law, Blake Dawson Waldron (Solicitors) Специальный советник по промышленному праву, компания «Блейк Доусон Уолдрон» (солиситоры)
Sleeping with solicitors, like eating raw fish, is wrong. Спать с солиситором - это как есть сырую рыбу, это неправильно.
I need to know we get priority over other solicitors. Я должен быть уверен, что наш приоритет выше, чем у других солиситоров.
Figures for solicitors given in the Law Society's Annual Statistical Report 1998. Данные по солиситорам приводятся в ежегодном статистическом докладе Общества юристов за 1998 год.
The author did not read the documents and immediately sent them back to the solicitors. Автор не стал читать эти документы и немедленно отослал их обратно солиситорам.
On 19 August 1992, Mr. Tchia cancelled the retainer and engaged other solicitors to do the same work. 19 августа 1992 года г-н Чиа аннулировал заключенный между ними договор и нанял других солиситоров для той же работы.
Represented professionals under investigation before their professional practice boards, in particular allegations of misconduct against medical practitioners and solicitors. Представляла специалистов при проведении расследований их профессиональными организациями, в частности в связи с обвинениями в проступках медицинских работников и солиситоров.
And the last time I looked, it was still okay for people in police stations to take advice from their solicitors. И насколько я осведомлена, людям в полицейском участке все еще не запрещено принимать советы от их солиситоров.
However, the main door into the reception area was locked upon order of the author to prevent service by Mr. Tchia's solicitors. Однако главный вход в приемную по распоряжению автора был закрыт, с тем чтобы не допустить в нее солиситоров г-на Чиа.
Education on human rights was integrated into the curriculum for the Qualifying Law Degree in all UK universities, and also pervades the vocational courses for barristers and solicitors. Курс по правам человека был включен в учебную программу юридических факультетов всех университетов Соединенного Королевства и занимает важное место в программе обучения барристеров и солиситоров.
To address the shortage of qualified prosecutors, through a programme initiated by the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) Legal and Judicial Systems Support Division, the Open Society Initiative for West Africa provides scholarships for 50 law students who will work for the Ministry of Justice as city solicitors and county attorneys upon graduation. Для решения проблемы нехватки квалифицированных прокуроров Инициатива открытого общества для Западной Африки, действуя в рамках программы, организованной Отделом по поддержке судебно-правовой системы Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ), предоставляет стипендии для 50 студентов юридических факультетов, которые по окончании учебы будут работать на Министерство юстиции в качестве солиситоров в городах и в качестве атторнеев в графствах.
It's not a solicitor. Это не солиситор.
Assistant Solicitor General (1976-1978) Помощник Генерального солиситора (1976-1978 годы)
The solicitor is at court. Солиситор в суде.
It's probably some solicitor. Наверное, это солиситор.
You're a solicitor, Michael. Ты солиситор, Марк.
Who's the solicitor, Billy? Кто солиситор, Билли?
Bernard, another solicitor's letter. Бернард, очередное письмо солиситора.
Steve Clarke, solicitor's rep. Стив Кларк, представитель солиситора.
The Attorney-General and Solicitor General. генеральный прокурор и генеральный солиситор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!