Примеры употребления "soil ice" в английском

<>
MSC-E will further develop its models by: modifying the modelled behaviour in soil; modifying modelled air/sea exchange; refining the physico-chemical properties of PAHs, PCBs, γ-HCH, PCDD/Fs and HCB; evaluating the influence of sea ice on hemispheric transport of the POPs; and refining the model input data. МСЦ-В продолжит разработку своих моделей посредством: модификации смоделированного поведения загрязнителей в почве; модификации смоделированного обмена воздушная/морская среда; уточнения физико-химических свойств ПАУ, ПХД, ?-ГХГ, ПХДД/Ф и ГХБ; оценки воздействия морского льда на перенос СОЗ в рамках полушария и уточнения вводимых в модель данных.
Losing that ice is like losing the soil in a garden. Потерять льды - это всё равно, что потерять почву в саду.
NASA is using RADARSAT data for activities such as Antarctic mapping, glacier and sea ice process studies, solid Earth deformation research, soil moisture assessments, flood monitoring, studies of ocean winds, land vegetation and ocean productivity research and more. НАСА использует также данные RADARSAT для осуществления таких мероприятий, как картирование Антарктики, исследование процессов, происходящих в ледниках и морском льду, исследования деформации земной коры, оценка влажности почвы, мониторинг наводнений, изучение океанских ветров, исследования наземного растительного покрова и продуктивности океана, а также для других целей.
In addition to possible ice deposits, it has been known since the early studies of the Apollo samples that the lunar soil contains volatiles, substances derived ultimately from the solar wind (e.g. hydrogen, helium, carbon, nitrogen, and at high latitudes, hydroxide and perhaps water), and these may also be exploitable for ISRU activities. Со времен экспедиций «Аполлонов» известно, что на Луне, помимо льда, есть вещества, принесенные солнечным ветром, в том числе, водород, гелий, углерод, азот, а на высоких широтах — гидроксид и, возможно, вода. Эти ресурсы можно добывать в соответствии с концепцией ISRU.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
She put new soil in the flower pot. Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Fertile soil is indispensable for agriculture. Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
Has the soil been tested? Взяты ли пробы почвы?
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
The Belarusian diplomatic agency assiduously stresses that Belarus does not have ulterior motives in organizing cooperation between the EU and the CU on its soil, given that the final goal of such a format is the creation, in the future, of a unified trading area from Lisbon to Vladivostok. В белорусском дипломатическом ведомстве старательно подчеркивают, что Белоруссия при организации взаимодействия ЕС и ТС на своей земле не преследует корыстные цели, а конечная цель такого формата - создание в будущем единого экономического пространства от Лиссабона до Владивостока.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency: irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas. Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание: орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног.
The ice melted. Лёд растаял.
Icebreaker (at this point an unfunded concept) would carry a drill capable of penetrating three feet into the soil. На аппарате «Ледокол» (это пока только замысел, и средства на него не выделены) планируется разместить буровую установку, способную проникать на глубину 1,8 метра под марсианскую поверхность.
John always breaks the ice in class. Джону всегда удаётся растопить лёд в классе.
NASA’s Phoenix spacecraft, which landed near the planet’s north pole in 2008, re-started the argument when it confirmed that the chemistry of the Martian soil may in fact destroy organic material — which could explain at least some of the Viking findings. Посадочный модуль НАСА для изучения Марса «Феникс», совершивший посадку неподалеку от северного полюса в 2008 году, вызвал новые споры, когда удалось подтвердить, что химический состав марсианского грунта может разрушать органические вещества. Этим как минимум отчасти объясняются результаты экспериментов «Викингов».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!