Примеры употребления "soft fine hair" в английском

<>
Did you know that, right about now, your fetus is the length of a football, covered in fine hair called lanugo? Ты знала, что сейчас твой плод размером с футбольный мяч, покрытый волосяным покровом под названием лануго?
So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face. Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel. Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
No, it has fine, curly hair. Нет, у нее замечательный вьющийся подшёрсток.
You have fine, silky hair. У тебя прекрасные шелковистые волосы.
Fine, but if her hair starts blowing around like Firestarter, we're outta here. Ладно, но если её волосы вдруг начнут развеваться, как в фильме "Поджигательница" - рвём когти.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair. Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts. Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
Fine, but you must loosen that tie and do something about your hair. Хорошо, но вы должны ослабить галстук, и сделать что-нибудь с вашими волосами.
You have really soft hair. У тебя очень мягкие волосы.
You have very soft hair. У вас такие мягкие волосы.
You got very soft hair. Мягкие у тебя волосы.
Your dad loves my long soft hair. Твой папа всегда так любил мои длинные мягкие волосы.
You have soft hair. У тебя мягкие волосы.
Her soft hair. Её мягкие волосы.
And you really do have very soft hair. А у тебя и, правда, очень мягкие волосы.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
Soft like a baby's hair. Мягкие, как у дитяти.
Such soft and delectable hair, plump little fingers. Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики.
Push them through the soft fontanel of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!