Примеры употребления "so kind" в английском с переводом "так добрый"

<>
Переводы: все68 так добрый21 другие переводы47
Would you be so kind. Будьте так добры.
Evelyn, if you'll be so kind. Эвелин, будьте так добры.
If you would be so kind, Mr. Palmer. Будьте так добры, мистер Палмер.
Count Riario, if you'd be so kind. Граф Риарио, будьте так добры.
Would you be so kind as to elaborate? Не будете ли вы так добры объяснить поподробнее?
Would you be so kind as to prepare me. Не будете ли вы так добры подать мне.
And bring Harriet Smith, if you would be so kind. И приводите Харриет Смит, будьте так добры.
Upon the window sill, if you'd be so kind. На подоконник, будьте так добры.
Would you be so kind not to read my book? Не будете ли вы так добры не читать мою книгу?
A small bowl of water, madam, if you'd be so kind. Чашку воды, мэм, будьте так добры.
Would you be so kind as to remove your shoes for me? Не будешь так добра снять свои туфли для меня?
If you'd all be so kind as to lower your weapons. Будьте все так добры, опустите своё оружие.
I'm alone, would you be so kind as to go with me? Я одна, может Вы будете так добры, чтобы проводить меня?
Ladies be so kind as to find some fresh clothes for our newest member. Дамы, будьте так добры, найдите свежую одежду для нашего нового члена.
Sister Miller, would you be so kind as to collect Annie's things from the dormitory? Сестра Миллер, вы не будете так добры, чтобы забрать вещи Энни из её комнаты?
No, I understand, you've already explained it to them, but would you please be so kind as to explain it to me? Нет, я понимаю, Вы уже объяснили им, но, пожалуйста, будьте так добры, объясните это мне?
I told him that I could not say anything else, I could not lie about someone who had been so kind to me. Я сказала, что ничего иного говорить не буду, что я не могу наговаривать на того, кто был так добр со мной.
Right, well, when you hear the bell if you'd be so kind as to get out for a few moments, we have to clear the building. Ладно, когда услышите звонок, будьте так добры выйти наружу на некоторое время, нам нужно освободить помещение.
If you will be so kind, please leave your name, rank and an address where I may reach you, and I will return this correspondence in a timely manner. Будьте так добры, пожалуйста, оставьте свое имя, звание и адрес, по которому вас можно найти, и я своевременно отвечу на это сообщение.
The Lightning Boy has arrived and if you'd be so kind to let him and his girl toward the stage we gonna blow the roof off this joint. Прибыл Лайтнин Бой и если вы будете так добры, что пропустите к сцене его и его девчонку мы крышу здесь сорвём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!