Примеры употребления "snowflake schema" в английском

<>
Invalid CMR – The CMR file does not comply with the current schema for catalog import. Недопустимый файл обновления каталога — файл CMR не соответствует текущей схеме для импорта каталога.
"Like a snowflake, each of these embryos is unique, with the unique genetic potential of an individual human being." "Как снежинка, каждый из этих эмбрионов уникален с уникальным генетическим потенциалом индивидуального человека".
Comes with its own set of properties and classification schema. Содержит собственный набор свойств и схему классификации.
Matthew stared up into the sky, watching the winter's last snowflake floating down. Мэтью посмотрел ввысь, представляя как снежинки возвращают нас в прошлое.
If you want to make sure that the Active Directory schema was extended successfully, you can check the value stored in this attribute. Чтобы убедиться, что схема Active Directory успешно расширена, проверьте значение этого атрибута.
Come wintertime, do you find little snowflake ornaments and golden pinecones just adorable? Загляни зимой, тебе нравятся снежинки и миленькие золотистые шишечки?
No changes to the Active Directory schema were made between Exchange 2016 Preview and Exchange 2016 RTM. В ознакомительной и окончательной первоначальной версиях Exchange 2016 используется одинаковая схема Active Directory.
For example, when President George W. Bush announced in 2001 that the United States would not fund research into new stem-cell lines that are created from human embryos, he offered the following reason: “Like a snowflake, each of these embryos is unique, with the unique genetic potential of an individual human being.” Например, когда президент Джордж В. Буш объявил в 2001 г., что Соединенные Штаты не будут финансировать исследования новых линий стволовых клеток, которые созданы из человеческих эмбрионов, он выдвинул следующую причину: “Как снежинка, каждый из этих эмбрионов уникален с уникальным генетическим потенциалом индивидуального человека”.
The FSMO controls all updates and modifications to the Active Directory schema. FSMO управляет всеми обновлениями и изменениями схемы Active Directory.
Then on the right we can see a cymatically created snowflake. А справа мы видим снежинку, созданную киматически.
It is recommended that you have Windows Server 2003 SP1 or a later version running in the forest-wide Active Directory domain controller schema master if you plan to install Exchange 2007. Для установки Exchange 2007 рекомендуется, чтобы хозяин схемы контроллера домена Active Directory всего леса работал под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1.
imagine a snowflake in your hand, and you look at it, and it's an incredibly complicated, beautiful object. представьте снежинку в вашей руке, вы смотрите на нее, и она невероятно сложный и красивый объект.
Exchange 2016 doesn't let you use schema extensions in recipient filters that are used by address lists, e-mail address policies, and dynamic distribution groups. В Exchange 2016 расширения схемы невозможно использовать в фильтрах получателей, используемых списками адресов, политиками адресов электронной почты и динамическими группами рассылки.
So, for example, here on the left we can see a snowflake as it would appear in nature. Так, например, слева мы видим снежинку так, как она выглядит в природе.
Exchange 2016 adds new attributes to the Active Directory domain service schema and also makes other modifications to existing classes and attributes. Exchange 2016 добавляет новые атрибуты к схеме служб домена Active Directory и вносит изменения в существующие классы и атрибуты.
Every year, it begins with a snowflake, and by digging into fresh snow, we can see how this process is ongoing today. Каждый год всё начинается с хлопьев снега и, копая внутрь свежего снега, мы видим, как этот процесс продолжается сегодня.
If the domain controller listed as the schema master is offline, it must be brought back online. Если контроллер домена, указанный как хозяин схемы, отключен от сети, необходимо его подключить.
He has a character describing the snowflake, and he says he "shuddered at its perfect precision, found it deathly, the very marrow of death." У него есть персонаж, который описывает снежинку. И он говорит, что "вздрогнул от её безупречности, которая пробирает до смерти, до мозга костей".
With the schema extended, the next step is to add all of the containers, objects, attributes, and other items that Exchange uses to store information in Active Directory. После расширения схемы следующим шагом будет добавление всех контейнеров, объектов, атрибутов и других элементов, используемых Exchange для хранения информации в Active Directory.
34, “maritime delimitation is heterogeneous in nature, insofar as each case of delimitation has its own specific characteristics that make it unique and unrepeatable, like a snowflake”. 34, «делимитация морских границ обладает гетерогенным характером в том плане, что каждый случай делимитации отличается собственными особенностями, которые делают его уникальным и неповторимым как снежинки».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!