Примеры употребления "snippet" в английском

<>
Переводы: все38 сниппет12 отрывок4 другие переводы22
To add a Share button add the following code snippet to your view: Чтобы добавить кнопку «Поделиться», добавьте в представление следующий фрагмент кода:
To add a Like button add the following code snippet to your view: Чтобы добавить кнопку «Нравится», добавьте в представление следующий фрагмент кода:
To add a Send button to your view add the following code snippet to your view: Чтобы добавить кнопку «Отправить», добавьте в представление следующий фрагмент кода:
3. Copy & Paste HTML snippet 3. Скопируйте и вставьте фрагмент кода HTML.
Screen snippet showing data type field Снимок экрана: поле "Тип данных"
Yearly Sales Report Product screen snippet Фрагмент экрана: годовой отчет по продажам продукции
Screen snippet of the Lookup Wizard Снимок экрана: мастер подстановок
Screen snippet of ID in Supplier table Снимок экрана: поле идентификатора в таблице поставщиков
Screen snippet of Supplier table showing two rows with ID Снимок экрана: таблица поставщиков с двумя строками
Let's take a look at a quick video snippet. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
screen snippet of Click to add data type drop down Снимок экрана: раскрывающийся список типов данных, появляющийся при нажатии на заголовок столбца "Щелкните для добавления"
Screen snippet of field to add a descriptive name for a column Снимок экрана: поле для добавления описательного имени столбца
Remember to substitute your {Facebook-app-id} in the XML snippet below: Не забудьте подставить ваш {Facebook-app-id} во фрагменте кода XML ниже:
Copy and past the snippet into the HTML of the destination website. Скопируйте и вставьте фрагмент кода в HTML-код веб-сайта.
You can use the following code snippet to trigger the Share dialog. Чтобы его запустить, используйте приведенный ниже код.
Our morning snippet of relevant market news will give your trading a head start. Наша утренняя сводка нужных новостей рынка станет отличной точкой отсчета для ваших торговых операций.
Find the snippet of code for your standard event (should look like 1 in the diagram below). Найдите фрагмент кода для своего стандартного события (должен отображаться как 1 на схеме ниже).
So we got a little snippet of a thought, and we could see it in front of us. Нам удалось поймать крошечный фрагмент мысли и рассмотреть его.
This is a scene or snippet from the Truth and Reconciliation process in South Africa for which Desmond Tutu won the Nobel Prize. Это снимок с заседания Комиссии Правды и Примирения в Южной Африке, за которую Десмонд Туту получил Нобелевскую Премию.
In this rare snippet of honesty – that he had hoped firing Comey would head off an investigation into collusion – Trump may have admitted to obstruction of justice. В этом редком фрагменте искренности – он надеялся, что с увольнением Коми прекратится расследование сговора – Трамп, возможно, признался в препятствовании правосудию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!