Примеры употребления "snack" в английском с переводом "закуска"

<>
Cupcakes are a nifty little snack. Кексики отличная маленькая закуска.
You brought yourself a little snack, huh? Взяли легкую закуску, да?
I thought you might like a little snack. Я подумал, тебе понравится легкая закуска.
Would you like a snack or a cold beverage? Что предпочитаете, легкую закуску или холодные напитки?
It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack. Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками.
I need a snack after having such a heavy meal. Мне нужна лёгкая закуска после такой тяжёлой еды.
Come and join us, visit our snack bar, if you will. Приходите навестить нас, загляните в наш бар с закусками, если хотите.
A little snack for her might be 50 pounds of mackerel. Для неё лёгкая закуска - это 50 фунтов макрели.
As I said, it's just like a little snack for him, you know? Как я уже сказал, это было для него чем-то вроде закуски.
Although she did make her kids a snack first, shows a certain maternal instinct. Хотя то, что она делала из своих детей легкую закуску, несомненно показывает ее материнский инстинкт.
I mean, there's way more bikinis, and they usually have a snack bar! Там куда больше телок в бикини, а еще там бар с закусками!
Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack. Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой.
I heard that there's diet root beer over there on the snack table, your favorite. Я слышала, тут есть диетическое мускатное пиво вот там, на столике для закусок, твое любимое.
At some point later in the evening, it went back in the study looking for a snack. В какой-то момент, поздно вечером, он отправился в кабинет, в поисках легкой закуски.
There was no snack food, and until the '20s, until Clarence Birdseye came along, there was no frozen food. Не было быстрых закусок, и до 20х годов, когда появилась Клэренс Бёрдзай, не было замороженных полуфабрикатов.
I've got my fave "get over a break-up" snack, and a kick-ass chick flick - "Bridesmaids," of course. Я принесла мою любимую закуску "преодолей разрыв" и, конечно же, киношку "Девичник в Вегасе".
If I find the gold I'm going to order tons of food, Korean, Chinese, Japanese, western food, baked goods, midnight snack. Если я найду золото, закажу километр разных блюд, корейский, китайских, японских, западную кухню, сладости, закуски.
I see you like peanuts, even though the average bar snack does test positive for the urine of up to 16 different people. Я вижу ты любишь арахис, несмотря на то что закуски из бара плохо влияют на мочу до 16 разных людей.
They buy these seaweed-based snacks there called Veggie Booty with Kale, which is for kids who come home and say, "Mom, mom, I want a snack that'll help prevent colon-rectal cancer." Покупают там закуски на основе морской капусты под названием Veggie Booty с капустой, для тех детей, которые приходят домой и говорят: "Мама, мама, я хочу закуску, которая помогает предотвратить рак прямой кишки".
In the US, consumption of trans fats averages between 2-4% of total energy, with major sources being deep fried fast foods, bakery products (cakes, cookies, muffins, pies, etc.), packaged snack foods, margarines, and breads. При этом основными их источниками являются сильнопрожаренные продукты быстрого питания, сдоба (торты, печенья, кексы, пироги и т.д.), расфасованные закуски, различные сорта маргарина и хлеба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!