Примеры употребления "smoking area" в английском

<>
Sorry, this is a no smoking area. Простите, но это не место для курения.
Well, yeah, it was the one smoking area. Ну, да, это было единственное место для курения.
A number of measures had been taken to reduce exposure to second-hand smoke, including the removal of the smoking area in the south Secretariat lobby. Вместе с тем уже был принят ряд мер по уменьшению опасности вдыхания дыма, образующегося в результате курения, включая закрытие места для курения в южной части вестибюля Секретариата.
While retaining a complete ban on smoking in the portions of public schools where children may be present, as of September 2006 school boards have had the right to choose whether to designate a space as a smoking area or to ban smoking entirely. Полное запрещение курения на тех территориях государственных школ, где могут присутствовать дети, было сохранено, но с сентября 2006 года школьные советы получили право по своему усмотрению решать вопрос о том, отводить специальное место для курения или запрещать курение полностью.
Reaffirms its resolution 63/8 of 3 November 2008, and in this regard requests the Secretary-General to designate sheltered smoking areas in order to make the renovated United Nations Headquarters premises smoke-free; подтверждает свою резолюцию 63/8 от 3 ноября 2008 года и в этой связи просит Генерального секретаря отвести специальные закрытые места для курения, с тем чтобы реконструированные помещения Центральных учреждений Организации Объединенных Наций были свободны от табачного дыма;
I think they're trying to suggest you left some inadmissible evidence in this smoking area to be seen by a juror. Думаю, они пытаются предположить, что вы оставили некоторые не допущенные к разбирательству улики в зоне для курения, чтобы их увидели присяжные.
The Health Promotion Unit, in association with voluntary agencies active in this area, produces a range of materials including leaflets and posters containing information on smoking and encouraging smokers to quit. Отдел пропаганды здравоохранения совместно с добровольными учреждениями, действующими в этой сфере, выпускает ряд материалов, в том числе листовки и плакаты, содержащие информацию о курении и призывающие курящих покончить с этой привычкой.
The Committee expresses concern, further, at the insufficient availability of adolescent health programmes and services and the lack of adequate data in this area and on the incidence of suicide, violence, sexual exploitation and abortion, alcohol consumption and tobacco and dagger smoking. Далее Комитет выражает озабоченность в связи с недостаточным количеством программ и служб охраны здоровья подростков и отсутствием надлежащих данных в этой области, а также масштабами самоубийств, насилия, сексуальной эксплуатации и абортов, потребления алкоголя, а также курения табачных изделий индийской конопли.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
I gave up smoking a year ago. Я бросил курить год назад.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
He tried to give up smoking but in vain. Он пытался бросить курить, но тщетно.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
You should refrain from smoking. Ты должен воздерживаться от курения.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
I am determined to give up smoking. Я твёрдо решил бросить курить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!