Примеры употребления "smoked salmon" в английском с переводом "копченый лосось"

<>
Переводы: все15 копченый лосось12 другие переводы3
Do you like smoked salmon? Вам копчёный лосось нравится?
I make a mean smoked salmon Benedict. Я отменно готовлю копченого лосося Бенедикт.
As I recall, you're quite fond of smoked salmon. Насколько я помню, вы большие поклонники копченого лосося.
Can I tempt you to try some smoked salmon, Mr Cochrane? Не попробуете копченого лосося, мистер Кокрэйн?
So, do you think that Scottish smoked salmon starter blows it too soon? Думаете, если начать с копченого лосося, они сразу обо всем догадаются?
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги?
Smoked salmon around some caviar, seafood truffle stew, fingerlings, then the lamb off the menu. Копчёный лосось и икра, Тушёные морепродукты с трюфелем, картофель в мундире, и ягнёнок из меню.
But I am passionate man, so I go to her house bearing gifts of vodka and smoked salmon. Но я страстный мужчина, поэтому я пошел к ней домой с водкой и копченым лососем.
We hear Despereaux's pitch, and it's smoked salmon, poutine, and coffee crisp from here on out. Чувствуется уровень Десперо, и это копченый лосось, картофель с сыром и крепкий кофе.
You get her jewelry on your first christmas, There's no going back to smoked salmon or bath beads. Ты подаришь ей драгоценность на первое Рождество, и больше не будет возврата к копченому лососю или пены для ванной.
Now, you know what's for dessert, but for starter, we're having a smoked salmon terrine, and for main, we shall be having lamb. Ну, теперь вы знаете, что у нас на десерт, ну а для начала у нас будет террин из копченого лосося, а в качестве основного блюда - ягненок.
Once that was accomplished and a number of individuals developed fish farms, attracted by the healthy profits being made, the foundation established three other firms to demonstrate entrepreneurial opportunities in breeding, fishmeal production, and preparation and export of smoked salmon. После того как эта задача была решена и целый ряд людей, привлеченных достаточно высокими прибылями, создали рыбоводные фермы, фонд учредил три другие компании для демонстрации предпринимательских возможностей в деле выведения молоди, производства рыбопродуктов, а также производства и экспорта копченого лосося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!