Примеры употребления "smile back" в английском

<>
And I wanted to smile back. Я хотела улыбнуться в ответ.
Well, he's smiling at you, smile back. Ну, он улыбается тебе, улыбнись в ответ.
All I'd have to do is smile back. Мне только и остается, что улыбаться в ответ.
All the finest babes would smile at him and hope that he would smile back. Все симпатичные девушки улыбались ему в надежде, что он улыбнётся в ответ.
I'll smile at you, and then if you smile back at me, that proves my hypothesis that smiling is contagious. Я улыбнусь, ты улыбнешься в ответ, это докажет мою гипотезу, что улыбка заразительна.
When people smile, smile back, that's politeness. Когда люди улыбаются, улыбайся им в ответ, это - вежливость.
Smile, and the world will smile back at you. И мир улыбнется вам в ответ.
When you fake smile, everybody else fake smile back. Когда ты фальшиво улыбаешься, все фальшиво улыбаются тебе в ответ.
When you fake smile, everybody else fakes smile back. Когда ты фальшиво улыбаешься, все фальшиво улыбаются тебе в ответ.
Can you feel me smiling back? Ты видишь, как я улыбаюсь в ответ?
He smiles at me - thanks - I smile back. Он улыбается мне, я ему улыбаюсь.
So, for example, I was giving this talk recently in New York City, and I said, "You know when you're on the subway and the other person across the subway car smiles at you, and you just instinctively smile back?" К примеру, я выступал недавно на эту же тему в Нью-Йорке, и я сказал: "Это примерно как в метро, когда пассажир напротив вас улыбнулся вам, вы инстинктивно улыбаетесь ему в ответ."
They gave me time off, and when I came back, I put a smile on my face, and everybody thought I was fine. Мне дали время отдохнуть, а когда я вернулась, я натянула улыбку на свое лицо и все решили, что в порядке.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
He greeted me with a smile. Он поприветствовал меня улыбкой.
Come back to me. Вернись ко мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!