Примеры употребления "smell out" в английском

<>
I never got the smell out of here. Такое чувство, что запах еще не выветрился.
I knew if we scraped hard enough, we'd get the smell out. Я зал, что, если скоблить посильнее, запах уйдёт.
Just trying to get this freaking burned coffee smell out of the kitchen. Пытаюсь вывести этот гадский запах подгоревшего кофе из кухни.
Well, sounds more fun than scraping the dead meat smell out of our floor. Звучит веселее, чем выскабливание вони протухшего мяса от нашего пола.
You've stolen my time, my gas, and it'll probably take a team of scientists to get the loser smell out of my car. Ты крадешь мое время, мой газ, и возможно, понадобится группа ученых, чтобы избавить мою машину от запаха неудачников.
I couldn't get the smell of you out of my mind. Я никак не мог забыть этот аромат.
People working in these canneries could barely stay there all day because of the smell, but you know what they came out saying? Люди, работающие на тех фабриках, не могли продержаться там и дня из-за ужасного запаха. И знаете, что они говорили друг другу?
I can smell the bay rum and cigars coming out of your pores. Я прям чую запах его одеколона и сигар из твои пор.
Because if we get it out of the streets, it'll smell much better, and - oh right, we drink from the river. Потому что, если мы уберём всё это с наших улиц, пахнуть будет гораздо лучше. И,ох, мы же ведь пьём из реки.
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. Всё вокруг производит какие-то данные, будь это звук или запах или вибрация.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
What's this smell? Что это за запах?
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Newly printed books smell good. Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Why does the dog smell bad? Почему собака плохо пахнет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!