Примеры употребления "smears" в английском с переводом "клевета"

<>
And they have all been willing to follow the tradition of dictators, and to resort to smears, distortions, and fantastical claims. Ради этого все они были готовы следовать традициям диктаторов и прибегать к клевете, искажению фактов и фантастическим утверждениям.
Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true, which is why we're also filing a countersuit for libel, slander, and anything else that might be appropriate in this case. Ну, благодаря твоим мерзким плевкам в СМИ, это может произойти, именно поэтому мы также подаем встречный иск за клевету, и все что угодно, что будет целесообразным в данном случае.
In a recent tweetstorm, US President Donald Trump shared anti-Muslim smears from the extreme-right hate group Britain First, thus reminding us of the deep divisions and fears that terrorism has injected into Western democracies. В недавнем твитшторме, Президент США Дональд Трамп поделился антимусульманской клеветой, исходящей от крайне правой группы проповедующей насилие Britain First, таким образом напоминая нам о глубоких разногласиях и страхах, которые терроризм вселил в западные демократии.
It is evident that no amount of slander, deception of smear campaigns by the Israeli regime can cloud the obvious fact that that regime poses the most real, serious and urgent threat faced by the region and the world today, and should be countered urgently by the international community. Ясно, что никакие кампании клеветы, дискредитации и обмана, организуемые израильским режимом, не могут скрыть того самоочевидного факта, что именно этот режим представляет собой самую реальную, серьезную и прямую угрозу региону и сегодняшнему миру, и что международное сообщество должно срочно оказать ему противодействие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!