Примеры употребления "slower" в английском с переводом "медленный"

<>
number_2 The slower line number_2 Более медленная линия
Tom speaks slower than Bill. Том говорит медленнее Билла.
Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process. Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции.
They want to get back to slower rhythms. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
So they are, intrinsically, a slower life-form. Так что они по своей природе более медленные формы жизни.
Hamas might go slower or faster with an "Islamicizing" program. Хамас медленно или быстро начнет свою программу по "исламизации".
Instead they obey a simple rule: Swim slower in shade. Вместо этого они подчиняются простому правилу: плыви более медленно в более темном месте.
But wages have grown at a far slower pace than GDP. Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП.
Economic growth is slower in many cases than the historic norm. Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы.
Wireless syncing is significantly slower than syncing with a wired connection. Беспроводная синхронизация выполняется значительно медленнее, чем синхронизация по проводному соединению.
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs. Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
Coral reefs are growing slower in some places because of this problem. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Slower GDP growth undermines elite unity according to a different political dynamic. Медленный рост ВВП подрывает единство элиты по другой политической динамике.
From there on, the going was slower and the decisions more difficult. Но здесь я уже продвигался медленнее, и решения давались мне с большим трудом.
But that is far slower than in the United States and Britain. Но это гораздо медленнее, чем в Соединенных Штатах и Великобритании.
In Britain, economic growth is even slower, while inflation is much higher. В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше.
that less is very often more, that slower is very often better. Что "меньше" - это зачастую "больше", что медленнее - часто лучше.
Downloading is a good option if you have a slower Internet connection. Загрузку рекомендуется выбрать при медленном подключении к Интернету.
So, yes, more immediate growth does require slower reduction in fiscal deficits. Так что да, более быстрому экономическому росту действительно требуется более медленное сокращение бюджетного дефицита.
Your applications run slower or tasks take longer than usual to complete У вас стали медленнее работать приложения или на выполнение действий стало уходить больше времени, чем обычно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!